Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airspeed bug
Airspeed reminder bug
Airspeed set index marker
Altitude reference bug
Altitude reminder bug
Altitude reminder pointer
Everyone a teacher and everyone a student
Film type reminder dial
Loaded film reminder dial
Medication reminder chart given
Reminder notice
Safety-belt reminder
Seat belt reminder
Visual flag reminder
Written reminder

Traduction de «remind everyone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
safety-belt reminder | seat belt reminder

dispositif de rappel du port de la ceinture | système de rappel du port de la ceinture de sécurité


film type reminder dial | loaded film reminder dial

aide-mémoire


reminder notice | written reminder

note de rappel | rappel écrit


Everyone a teacher, everyone a student

Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre


Everyone a teacher and everyone a student

Tous peuvent apprendre, tous peuvent enseigner


altitude reminder pointer | altitude reference bug | altitude reminder bug

curseur d'altitude


altitude reminder bug [ altitude reminder pointer | altitude reference bug ]

curseur d'altitude


Medication reminder chart given

fiche aide-mémoire des médicaments fournie


airspeed bug | airspeed set index marker | airspeed reminder bug

curseur de vitesse


visual flag reminder

panneau de signalisation | panneau de rappel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Framing the debate on business and ethics, Henryka Bochniarz, President of the Polish Confederation of Private Employers “Lewiatan”, reminded everyone of the potential negative impact that a lack of ethics in business can have on the image of the enterprise and its profits.

Animant le débat sur l'entreprise et l'éthique, Henryka Bochniarz, présidente de la Confédération polonaise des employeurs privés "Lewiatan", a rappelé à tous les participants l'impact négatif que pourrait avoir le manque d'éthique au sein du monde des entreprises sur l'image de l'entreprise et sur ses bénéfices".


I would also like to remind everyone that we have debated the scope in Parliament, and this House wanted to extend it to cover all products.

Permettez-moi de rappeler aussi à toutes les personnes qui sont présentes que nous avons tenu un débat sur le champ de la directive au Parlement, et que la présente Assemblée voulait son extension à tous les produits.


Thank you for reminding everyone that Frontex is based in Warsaw and that it has highly motivated people there.

Je vous remercie d'avoir rappelé que Frontex avait son siège à Varsovie et qu'en effet, il y avait là des gens très motivés.


Padre Wendell White reminded everyone that this statue would forever resonate in us as a reminder of the supreme sacrifice made by those who heard their nation's call but who did not return to their families and their loved ones.

Le père Wendell White a rappelé aux participants que cette statue nous rappellerait à jamais l'ultime sacrifice de ces jeunes qui ont répondu à l'appel lancé par leur pays et qui ne reviendront jamais retrouver leur famille et les êtres qui leur étaient chers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, looking beyond the elections, I feel I must remind everyone here, employers' associations and trade unions, Governments and other authorities that it is our duty to remain mobilised together in support of our fundamental values.

Toutefois, au-delà des élections, je me sens tenu de nous rappeler à tous, organisations patronales et mouvements syndicaux, gouvernements et autorités, notre devoir de rester mobilisés pour défendre nos valeurs fondamentales.


I would like to remind everyone of this, both because it is already a well-defined path and the Spanish Presidency is planning - we have had extensive discussions about it with the Prime Minister – a Summit on the Mediterranean during the Spanish Presidency next year.

Cela, je voudrais le rappeler à tous, parce qu'un chemin a déjà été tracé et que la présidence espagnole est en train de s'orienter - nous en avons longuement parlé avec le Premier ministre - vers un sommet sur la Méditerranée durant la présidence espagnole de l'an prochain.


I would like to remind everyone that reforms can also be made without amending the Treaties.

Je voudrais vous rappeler que les réformes peuvent également être faites sans modifier les traités.


I would nevertheless like to remind everyone that during the preparations we have considered it self-evident that the EU should always itself take a decision to embark on a military operation.

À tout hasard, je tiens toutefois à rappeler que, dans les préparatifs, il a été considéré comme acquis que la décision d’engager une opération serait en tout état de cause toujours prise par l’Union européenne elle-même.


I encourage everyone to see it and to remind everyone you know of this important day.

J'encourage tout le monde à s'y rendre et à rappeler l'importance de cette journée à tout leur entourage.


Senator Banks: Can I just remind everyone again that we could just as well say that the total conference budget is $72,500 to attend however many conferences we want to go to, because we might take that amount of money and go to six conferences or go to two conferences or send everyone to one conference.

Le sénateur Banks : Permettez-moi de rappeler à tous que nous pouvons tout aussi bien dire que le budget total pour les conférences et de 72 500 $, et que nous pouvons assister au nombre de conférences que nous voulons, parce que nous pouvons utiliser cette somme pour assister à six conférences ou à deux, ou encore envoyer tout le monde à une seule conférence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remind everyone' ->

Date index: 2021-01-31
w