Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act of terrorism
City-center renewal
City-centre renewal
FATF Recommendations on Terrorist Financing
IRENA
International Renewable Energy Agency
Link to a terrorist organisation
Link to a terrorist organization
Link with a terrorist organisation
Link with a terrorist organization
Low-carbon energy
MRS
Movement for the Renewal of Serbia
Non-renewable energy
Non-renewable resources
RED
Renew artistic practice
Renew artistic practices
Renewable Energy Directive
Renewable energy
Renewable energy source
Renewable resources
Renewables Directive
Renewal of town centers
Renewal of town centres
Renewing artistic practice
Resume artistic practice
SMR
Serbian Movement for Renewal
Serbian Renaissance Movement
Serbian Renewal Movement
Serbian Renewal Party
Special Recommendations
Special Recommendations on Terrorist Financing
Terrorist act
Terrorist crime
Terrorist offence

Vertaling van "renewed terrorist " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
link to a terrorist organisation | link with a terrorist organisation | link to a terrorist organization | link with a terrorist organization

lien avec une organisation terroriste


renewable energy [ low-carbon energy | non-renewable energy | renewable energy source ]

énergie renouvelable [ énergie non renouvelable | source d'énergie renouvelable ]


city-center renewal | city-centre renewal | renewal of town centers | renewal of town centres

rénovation des centres urbains


Directive 2009/28/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the promotion of the use of energy from renewable sources and amending and subsequently repealing Directives 2001/77/EC and 2003/30/EC | Directive on the promotion of the use of energy from renewable sources | Renewable Energy Directive | Renewables Directive | RED [Abbr.]

Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables


Movement for the Renewal of Serbia | Serbian Movement for Renewal | Serbian Renaissance Movement | Serbian Renewal Movement | Serbian Renewal Party | MRS [Abbr.] | SMR [Abbr.]

Mouvement du renouveau serbe | Mouvement serbe du renouveau | Mouvement serbe pour le renouveau | Parti du renouveau serbe | MRS [Abbr.] | MSR [Abbr.]


Special Recommendations on Terrorist Financing of the Financial Action Task Force on Money Laundering | Special Recommendations on Terrorist Financing | FATF Recommendations on Terrorist Financing | Special Recommendations

Recommandations spéciales sur le financement du terrorisme du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux | Recommandations spéciales sur le financement du terrorisme | Recommandations du GAFI contre le financement du terrorisme | Recommandations spéciales


terrorist act | act of terrorism | terrorist offence | terrorist crime

acte terroriste | acte de terrorisme | infraction terroriste


renewable resources [ non-renewable resources ]

ressource renouvelable [ ressource non renouvelable ]


renew artistic practices | renewing artistic practice | renew artistic practice | resume artistic practice

renouveler sa pratique artistique


International Renewable Energy Agency [ IRENA ]

Agence internationale pour les énergies renouvelables [ IRENA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A renewed focus on soft target protection also saw Belgian and Dutch Special Forces simulate synchronised terrorist attacks on public schools.

Un regain d'attention pour la protection des cibles vulnérables a également conduit à la simulation, par les forces spéciales belges et néerlandaises, d'attentats terroristes simultanés dans des écoles publiques.


This agreement comes at a time of renewed efforts by the member countries of the Lake Chad Basin Commission (LCBC) and Benin to eliminate the threat posed by the Boko Haram terrorist group and create conditions for the rehabilitation of the affected areas and people.

Cet accord intervient à un moment où les pays membres de la Commission du bassin du lac Tchad (CBLT) et du Bénin redoublent d'efforts pour éliminer la menace que constitue le groupe terroriste Boko Haram et pour créer les conditions propices à la réhabilitation des populations et des zones touchées.


That is why the terrorists have failed, because we have responded to hate and violence with a renewed determination to defend democracy and peaceful coexistence in diversity.

C'est pour cela que les terroristes ont échoué, parce que nous avons répondu à la haine et à la violence, par notre engagement à défendre la démocratie et la coexistence pacifique dans la diversité.


G. whereas the recent terrorist attacks in Europe and the rise of Da’esh in the EU’s southern neighbourhood are to be seen as a renewed wave of terrorism after the 9/11 terrorist attacks in the US, but also those in Madrid and London;

G. considérant qu'il convient de considérer les attaques terroristes récentes en Europe et l'essor du groupe "État islamique" dans le voisinage méridional de l'Union comme une nouvelle vague de terrorisme après les attaques terroristes du 11-Septembre aux États-Unis, mais aussi celles de Madrid et de Londres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Following all the positive energy that had been put into this, however, Turkey’s dark side then reared its head again, as the ruling of the Turkish Constitutional Court brought renewed terrorist attacks.

Pourtant, après toute l’énergie positive consacrée à cette initiative, le côté obscur de la Turquie a refait surface, comme le montrent l’arrêt de la Cour constitutionnelle turque et le retour des attentats terroristes.


A few days ago, on 29 and 30 June, there were renewed terrorist attacks in London and Glasgow; they came something over three years after the 11 March 2004 bombings in Madrid that cost 192 people their lives and two years after the 7 July 2005 bombings in London in which 56 people were killed and more than 700 injured.

Plus de trois ans après les attentats à la bombe de Madrid, le 11 mars 2004, qui ont vu périr 192 personnes et deux ans après les attentats de Londres, le 7 juillet 2005, où 56 personnes sont mortes et plus de 700 ont été blessées, des attentats ont à nouveau eu lieu, à Londres et Glasgow, il y a quelques jours, les 29 et 30 juin.


A few days ago, on 29 and 30 June, there were renewed terrorist attacks in London and Glasgow; they came something over three years after the 11 March 2004 bombings in Madrid that cost 192 people their lives and two years after the 7 July 2005 bombings in London in which 56 people were killed and more than 700 injured.

Plus de trois ans après les attentats à la bombe de Madrid, le 11 mars 2004, qui ont vu périr 192 personnes et deux ans après les attentats de Londres, le 7 juillet 2005, où 56 personnes sont mortes et plus de 700 ont été blessées, des attentats ont à nouveau eu lieu, à Londres et Glasgow, il y a quelques jours, les 29 et 30 juin.


– (IT) Mr President, Commissioner, for two years, the Union for Europe of the Nations Group has been calling upon Parliament and the Commission to adopt a position on the Somali situation with regard to the most urgent issues: the renewed terrorist activities of groups such as Al-Itihad; the constant pressure on the people from organised fundamentalist groups; the threat of fresh terrorist action against other countries, borne out by the fact that Somalia was recently the base for the attacks in Nairobi and Dar es Salaam; the worrying internal political situation, which reflects the ambiguous position of figures connected with what is ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, cela fait deux ans que notre groupe, l'UEN, sollicite de la part du Parlement et de la Commission une prise de position sur la situation somalienne, notamment sur les problèmes les plus urgents : la recrudescence de l'activité de groupes terroristes comme Al-Ittihaad ; les continuelles pressions sur la population de la part de groupes fondamentalistes organisés ; la menace de nouvelles actions terroristes visant à frapper d'autres pays, qui s'est vérifiée récemment lorsque la Somalie a servi de base de préparation aux attentats de Nairobi et Dar Es-Salaam ; la grave situation politi ...[+++]


In the aftermath of the 11 March 2004 terrorist attacks in Madrid, the Justice and Home Affairs (JHA) Council met to give a renewed impulse to the European response to the terrorist threat to our society.

À la suite des attentats de Madrid du 11 mars 2004, le Conseil "Justice et affaires intérieures" (JAI) s'est réuni en vue d'imprimer un nouvel élan à la riposte de l'Europe à la menace que le terrorisme fait peser sur notre société.


On the second anniversary of the terrorist attacks of 11 September 2001, the European Union renews the expression of its deep sorrow and most heartfelt solidarity to the families of the victims and to the Government and people of the United States.

À l'occasion du deuxième anniversaire des attentats terroristes perpétrés le 11 septembre 2001, l'Union européenne renouvelle aux familles des victimes ainsi qu'au gouvernement et au peuple des États-Unis l'expression de son immense tristesse et de sa très profonde solidarité.


w