I hope that, during the debate that follows on this inquiry, senators will address the issues of accountability in the health care system, the right of patients to be informed of options for treatment, as well as costs and measures that will be necessary to be implemented by both the provinces and the federal government in order to renew the federal-provincial partnership in health care.
J'espère que, au cours du débat qui suivra cette interpellation, les sénateurs aborderont des questions comme l'obligation de rendre des comptes au sein du système des soins de santé, le droit des patients d'être informés des options quant aux traitements possibles ainsi que les mesures que devront prendre tant les provinces que le gouvernement fédéral, et le coût qu'elles représentent, pour renouveler le partenariat fédéral-provincial en matière de soins de santé.