This comes as a result of the reorganization of the various regimes governing grain transportation and grain subsidies, which I don't disagree with, but I suppose the argument could be made that, look, you do it for western grain, so why don't you do it for other municipalities that are interested?
Cela s'est fait à la suite d'une réorganisation de divers régimes régissant le transport du grain et les subventions pour le grain, et je ne suis pas en désaccord avec cela, mais je suppose que l'on pourrait faire valoir que si on le fait pour le grain de l'Ouest, pourquoi ne pas le faire également pour d'autres municipalités que cela intéresse?