Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
High-frequency repeater distribution frame
In the case of a repeat offence
In the case of a second or subsequent offence
In the event of a repeat offence
In the event of a second or subsequent offence
Intermittent explosive disorder
Repeatability of the reference block
Repeated failure to fulfil obligations
Repeated failure to respect the obligations

Traduction de «repeat the congratulations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Definition: Other kinds of persistently repeated maladaptive behaviour that are not secondary to a recognized psychiatric syndrome, and in which it appears that the patient is repeatedly failing to resist impulses to carry out the behaviour. There is a prodromal period of tension with a feeling of release at the time of the act. | Intermittent explosive disorder

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


in the case of a repeat offence [ in the case of a second or subsequent offence | in the event of a repeat offence | in the event of a second or subsequent offence ]

en cas de récidive


repeated failure to fulfil obligations | repeated failure to respect the obligations

manquement à caractère répétitif


high-frequency repeater distribution frame | HFRDF,it also provides for the interconnection of apparatus used for the assembly of a number of groups before transmission to line [Abbr.]

partiteur à haute fréquence


Incorporating fixed and repeat sets in the stratified random survey for groundfish in the southern Gulf of St. Lawrence,

Incorporating fixed and repeat sets in the stratified random survey for groundfish in the southern Gulf of St. Lawrence,


An Act to amend the National Housing Act and the Canada Mortgage and Housing Corporation Act and to repeat certain enactments in consequence thereof

Loi modifiant la Loi nationale sur l'habitation et la Loi sur la Société canadienne d'hypothèques et de logement et abrogeant certaines dispositions législatives connexes


repeatability of the reference block

fidélité du bloc de référence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With your indulgence, Mr. Chairman, I wish to repeat the congratulations that I and many members of the House of Commons on both sides offered to the Minister of International Trade and the Minister of Agriculture for their good work in Doha last week, for the important part they played in the success of a new launch.

Si vous permettez, monsieur le président, je souhaite répéter ici les félicitations que moi-même et beaucoup de députés de la Chambre des communes des deux côtés avons adressé au ministre du Commerce international, ainsi qu'au ministre de l'Agriculture, pour le travail qu'ils ont accompli à Doha, la semaine dernière, de même que pour le rôle important qu'ils ont joué dans le but de faire accepter l'amorce d'une nouvelle ronde de négociations.


E. whereas in his public statements Šešelj repeatedly called for the creation of ‘Greater Serbia’, publicly stating claims on neighbouring countries, including EU Member State Croatia, and inciting hatred against non-Serb people; whereas in a press release he congratulated the Serbian Chetniks on the ’liberation’ of Vukovar, on the 23rd anniversary of the fall of that Croatian city to Serbian paramilitary forces and the Yugoslav army in 1991 and the associated atrocities, thereby violating the requirement not to influence the victim ...[+++]

E. considérant que, dans ses déclarations publiques, l'accusé a appelé de ses vœux à maintes reprises la création d'une «grande Serbie», revendiquant publiquement le territoire de pays voisins et notamment de la Croatie, État membre de l'Union, et incitant son public à la haine envers les populations non Serbes; considérant que, dans un communiqué de presse, il a félicité les tchetniks serbes pour la «libération» de Vukovar, à l'occasion du 23 anniversaire de la prise de cette ville croate par les forces paramilitaires serbes et l'armée yougoslave en 1991, lors de laquelle des atrocités ont été commises, violant ainsi la condition de n ...[+++]


With all due respect to our interpreters, since I get to work alongside these stakeholders and the athletes, I will, in the other official language, again repeat and offer my congratulations to our athletes for their phenomenal performances and the pride with which they represented us in Sochi.

Avec tout le respect que j'ai pour nos interprètes, j'aimerais répéter dans l'autre langue officielle, étant donné les rapports étroits que j'ai avec les parties prenantes et les athlètes, que j'adresse toutes mes félicitations à nos athlètes pour leur performance extraordinaire et la façon dont ils nous ont représentés aux jeux de Sotchi.


The Commission is pleased with the consensus on the common position taken by the Council in the Committee on Employment and Social Affairs and I must repeat my congratulations to the rapporteur and the political groups for confirming their willingness to adopt a common position without further amendments.

La Commission est satisfaite du consensus sur la position commune du Conseil en commission de l’emploi et des affaires sociales, et je tiens à réitérer mes félicitations à l’adresse du rapporteur et des groupes politiques qui ont confirmé leur volonté d’adopter une position commune sans amendement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would therefore repeat my congratulations to the rapporteur, in the hope that this European Parliament initiative will be taken up by the other European institutions, and in the conviction that this will strengthen the parliamentary institution to which we belong.

Je voudrais par conséquent répéter mes félicitations au rapporteur, dans l’espoir que l’initiative du Parlement européen sera adoptée par les autres institutions, et dans la conviction que cela renforcera l’institution parlementaire à laquelle nous appartenons.


For this reason I repeat my congratulations both to the Commission and to the European Council for their success in this field.

C’est pour cette raison que je réitère mes félicitations tant à la Commission qu’au Conseil européen pour leur réussite dans ce domaine.


For this reason I repeat my congratulations both to the Commission and to the European Council for their success in this field.

C’est pour cette raison que je réitère mes félicitations tant à la Commission qu’au Conseil européen pour leur réussite dans ce domaine.


Hon. Jack Austin: Honourable senators, I repeat the congratulations and good wishes I offered at the start of this session to our new Speaker, Senator Noël Kinsella.

L'honorable Jack Austin : Honorables sénateurs, je répète les félicitations et les souhaits que j'ai exprimés au début de la présente session à notre nouveau Président, le sénateur Noël Kinsella.


With that, I congratulate the right hon. member for introducing the motion on behalf of one of our colleagues who previously proposed the motion and who will be here again to do a repeat after the next election.

Sur ce, je félicite le député qui a présenté la motion au nom de l'un de nos collègues qui avait déjà présenté une motion semblable, et qui récidivera après les prochaines élections.


Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, no amount of self-congratulations or blah, blah, blah by the Prime Minister will change the fact that the government has flip-flopped on a very specific commitment it made to get rid of chapter 11 in NAFTA and not repeat the mistake.

Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, le premier ministre aura beau être satisfait de lui-même ou nous servir de belles paroles, cela ne changera rien au fait que le gouvernement a fait volte-face sur un engagement très précis qu'il avait pris de supprimer le chapitre 11 de l'ALENA et ne pas répéter la même erreur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repeat the congratulations' ->

Date index: 2021-07-16
w