Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
In the case of a repeat offence
In the case of a second or subsequent offence
In the event of a repeat offence
In the event of a second or subsequent offence
Intermittent explosive disorder
Remark on the use of the appropriation
Remarks in the budget
Repeated failure to fulfil obligations
Repeated failure to respect the obligations

Traduction de «repeat the remarks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Definition: Other kinds of persistently repeated maladaptive behaviour that are not secondary to a recognized psychiatric syndrome, and in which it appears that the patient is repeatedly failing to resist impulses to carry out the behaviour. There is a prodromal period of tension with a feeling of release at the time of the act. | Intermittent explosive disorder

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


in the case of a repeat offence [ in the case of a second or subsequent offence | in the event of a repeat offence | in the event of a second or subsequent offence ]

en cas de récidive


remark on the use of the appropriation

indication sur l'utilisation du crédit


repeated failure to fulfil obligations | repeated failure to respect the obligations

manquement à caractère répétitif


The Evolution of Canadian National Security Policy, Notes for Remarks to the National Defence College, Course 10, Kingston, Canada

The Evolution of Canadian National Security Policy, Notes for Remarks to the National Defence College, Course 10, Kingston, Canada


remarks in the budget

commentaires budgétaires | commentaires du budget


Accountability of Senior Executives in the Canadian Public Service: notes for Remarks

Les cadres supérieurs de la Fonction publique du Canada et leur imputabilité : notes pour une allocation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 1879, a visitor in the gallery, John Macdonnell, directed offensive remarks to a Member and, having been removed from the gallery, repeated the remarks in a note delivered to the Member at his place in the House.

En 1879, un visiteur qui prenait place dans la tribune, John Macdonnell, avait adressé des remarques offensantes à un député. Après avoir été expulsé de la tribune, il répéta ses remarques dans une note qui fut livrée au député à son siège à la Chambre.


I want to know if the minister, along with the Prime Minister, is prepared to repeat the remarks he made in the House of Commons to the premiers, who are now calling for a federal-provincial conference on the health care crisis.

Je veux savoir si le ministre est prêt à dire, avec son premier ministre, les mêmes choses qu'il répète à la Chambre des communes aux premiers ministres provinciaux qui réclament maintenant une conférence fédérale-provinciale sur la crise dans le domaine des soins de santé.


In terms of the other part of the bill, deemed stripping of citizenship, I want to repeat the remarks of my friend, the hon. member for Mount Royal, who points out the very delicate matter of stripping citizenship from people.

Pour ce qui est de l'autre partie du projet de loi, la citoyenneté réputée répudiée, j'aimerais reprendre les propos de mon collègue, le député de Mont-Royal, qui explique à quel point le retrait de la citoyenneté est une question délicate.


As I said, by agreement with Mr Schulz and Mr Madlener, I will now repeat the remarks made very audibly by Mr Bloom which were directed at Mr Schulz this morning and to which the President objected, and I object, and most of the House objects, when asked.

Comme je l’ai dit, en accord avec M. Schulz et M. Madlener, je vais répéter ce que M. Bloom a dit, de manière très audible, à M. Schulz ce matin, propos qui ont indigné le Président, ainsi que moi-même et la plupart des députés de cette Assemblée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have said to Mr Madlener that if he takes the floor I will repeat the remarks that Mr Bloom made directly to Mr Schulz.

Je lui ai dit que s’il s’exprimait, je répéterais les remarques faites directement par M. Bloom à M. Schulz.


Hon. Eymard G. Corbin: Honourable senators, I do not wish to repeat my remarks from yesterday found at page 1007 of the Debates of the Senate. However, I certainly want to support the argumentation advanced by the Deputy Leader of the Government in the Senate, Senator Hays.

L'honorable Eymard G. Corbin: Honorables sénateurs, je ne vais pas reprendre mes propos d'hier, qu'on trouve à la page 1007 du compte rendu, mais je tiens à soutenir l'argumentation du leader adjoint du gouvernement au Sénat, le sénateur Hays.


After the increase in the number of BSE cases in France, fresh measures have repeatedly been put in place in recent months, and it was remarkable in this respect that Commissioner Byrne himself stated that food safety as such does not require new measures, but that the measures were particularly necessary to restore consumer confidence.

Après l'augmentation du nombre de cas d'ESB en France, de nouvelles mesures ont été prises ces derniers mois ; à cet égard, il est remarquable que le commissaire ait lui-même déclaré que la sécurité alimentaire en tant que telle ne requiert aucune mesure nouvelle mais que les mesures étaient surtout nécessaires pour restaurer la confiance du consommateur.


Let me make one preliminary remark. The purpose of this speech is not, let me repeat, to foreshadow the conditions for the execution of the Commission’s work programme.

Une remarque préalable : l'objectif de cette contribution n'est pas, je le répète une fois de plus, de préfigurer les conditions d'exécution du programme de travail de la Commission.


We are faced with a number of challenges and all of this is mentioned in this document which, I must repeat, is an excellent initiative and constitutes a remarkable inventory. I am only sorry that the President-in-Office of the Council is not present to hear this.

Nous nous trouvons donc face à plusieurs défis et tout cela est mentionné dans ce document qui, je le redis - et je regrette l'absence de la présidence finlandaise - constitue une excellente initiative et un magnifique catalogue.


The last point concerns the francophonie of tomorrow, and here I am going to repeat the remarks that you no doubt heard the Commissioner of Official Languages make: the francophone host community in Ontario, and across Canada, is working to recruit, retain and integrate francophone immigrants in the communities.

Le dernier point touche à la francophonie de demain, et je vais emprunter les paroles que vous avez sans doute entendu prononcer par le commissaire aux langues officielles : la communauté d'accueil francophone en Ontario, comme partout au Canada, travaille à recruter, à retenir et à intégrer les immigrants francophones dans les communautés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repeat the remarks' ->

Date index: 2024-11-26
w