Hence the timeliness of the Resolution we are discussing, which is perhaps a repetition, according to the Socialist Group – and this is the reason why it has not wished to sign up to this resolution – but nevertheless necessary, because events in Cuba are, regrettably, repeating themselves and the situation not only remains unchanged, but as the months have passed has actually deteriorated.
D’où l’opportunité de la résolution dont nous discutons. Il s’agit peut-être d’une redite comme le pense le groupe des socialistes - c’est d’ailleurs la raison pour laquelle il n’a pas souhaité y souscrire -, mais elle est néanmoins nécessaire parce que, malheureusement, les événements se répètent à Cuba et la situation reste non seulement inchangée, mais elle se détériore aussi au fil des mois.