Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "repeated today what lucien bouchard said " (Engels → Frans) :

That is what Lucien Bouchard and Jean Rochon said this week.

Ce sont les mots de Lucien Bouchard et Jean Rochon cette semaine.


Remember what Lucien Bouchard said at the Dorval airport the day after the referendum was lost to the yes side in 1995.

Rappelez-vous ce qu'avait dit Lucien Bouchard au lendemain du référendum perdu pour le camp du oui en 1995 à l'aéroport de Dorval.


I should like to repeat today what I have already said in a letter sent to the President of the European Parliament: I am ready to discuss the content of the guidelines for the next Commission with any political group that wishes to discuss them.

Je tiens à répéter aujourd’hui ce que j’ai déjà dit dans une lettre envoyée au président du Parlement européen: je suis prêt à discuter, avec tous les groupes politiques qui le veulent, du contenu des lignes directrices pour la prochaine Commission.


I repeat today what I said there: in our political duty to the people of Spain and to the peoples of the European Union, it is our firm resolve that there shall be no safe haven for terrorism and terrorists in our European Union.

Je répète aujourd’hui ce que j’y ai dit, à savoir, qu’au nom du devoir politique qui nous incombe à l’égard du peuple espagnol et des peuples de l’Union européenne, nous sommes fermement décidés à n’accorder aucun répit ni au terrorisme ni aux terroristes de notre Union européenne.


I repeat today what I said there: in our political duty to the people of Spain and to the peoples of the European Union, it is our firm resolve that there shall be no safe haven for terrorism and terrorists in our European Union.

Je répète aujourd’hui ce que j’y ai dit, à savoir, qu’au nom du devoir politique qui nous incombe à l’égard du peuple espagnol et des peuples de l’Union européenne, nous sommes fermement décidés à n’accorder aucun répit ni au terrorisme ni aux terroristes de notre Union européenne.


I do not propose to repeat today what I have already said on this matter.

Je ne répéterai pas aujourd'hui ce que j'ai déjà dit à ce sujet.


What I have said to you today regarding Parliament’s role and relations with NGOs and civil society and their different functions are things I often say, things I have repeated a thousand times and things which I have attempted to put into practice transparently during the last 18 months in relations with this House.

Ce que j'ai dit aujourd'hui sur le rôle du Parlement et les relations avec les ONG, la société civile, la fonction différente qui est la leur, pour moi ce sont des paroles habituelles, que j'ai déjà répétées mille fois et qu'en toute honnêteté j'ai cherché à mettre en pratique au cours de ces dix-huit mois dans mes relations avec vous.


That is why we have this bill today (1230) I urge the Opposition to listen carefully to what Lucien Bouchard said about the Canadian Environmental Assessment Act: ``This bill does not encroach on provincial jurisdiction''.

C'est pourquoi nous présentons cette loi-là aujourd'hui (1230) Je supplie l'opposition d'écouter attentivement les propos tenus par Lucien Bouchard, en parlant de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale, que je cite: «La loi n'est pas un empiètement sur les juridictions des provinces».


You repeated today what Lucien Bouchard said back in 1988, when he was Secretary of State.

Vous avez répété aujourd'hui ce que Lucien Bouchard disait lorsqu'il était secrétaire d'État en 1988.


This was what Lucien Bouchard said on August 21, 1998.

Ce texte vient de M. Lucien Bouchard, en date du 21 août 1998.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repeated today what lucien bouchard said' ->

Date index: 2023-05-28
w