Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «repeating myself here » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I might be repeating myself here, but I want to point out that benefit periods were cut by 50% in 1996.

Au risque de me répéter, je dirai qu'on a coupé la durée des prestations de 50 p. 100 en 1996.


I believe, ladies and gentlemen that at present – and I am repeating myself here – when you listen closely to the public and hear their anger, their concern, when you see how many of them are suffering, when you see the lack of jobs and of growth, it is time for renewed determination, particularly in the areas of the economy and growth.

Et je pense, Mesdames et Messieurs les députés qu’en ce moment, encore une fois, je l’ai dit tout à l’heure, quand on écoute bien les citoyens, leur colère, leur inquiétude, et beaucoup d’entre eux souffrent, quand on voit le besoin d’emplois, de croissance, c’est le moment d’une nouvelle détermination, notamment dans le domaine de l’économie et de la croissance.


I will not repeat myself here today, except to say the following to my Bloc Québécois colleagues. Nearly ten years ago, you were on the wrong side of history and the majority of Quebeckers were not with you.

Je n'ai pas l'intention d'y revenir aujourd'hui, sinon pour dire ceci à mes collègues du Bloc québécois: il y a presque dix ans, vous étiez du mauvais côté de l'histoire et vous n'étiez pas avec la majorité des Québécois et des Québécoises.


All that I can promise you is that the French Presidency will do its best – and here I repeat myselfwhile at the same time taking account of the opinion expressed by Parliament, which has managed to adopt a balanced position of its own, and one that is therefore extremely valuable in this difficult discussion.

Tout ce que je peux vous promettre c'est que la présidence française va faire de son mieux – je le redis – en tenant compte de l'avis du Parlement, qui a su trouver une position équilibrée en son sein, une position qui est donc extrêmement précieuse dans cette discussion difficile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All that I can promise you is that the French Presidency will do its best – and here I repeat myselfwhile at the same time taking account of the opinion expressed by Parliament, which has managed to adopt a balanced position of its own, and one that is therefore extremely valuable in this difficult discussion.

Tout ce que je peux vous promettre c'est que la présidence française va faire de son mieux – je le redis – en tenant compte de l'avis du Parlement, qui a su trouver une position équilibrée en son sein, une position qui est donc extrêmement précieuse dans cette discussion difficile.


I am repeating myself here now, but I believe it would have been much more acceptable to a majority of Canadians if we had had that figure.

Je me répète, mais je crois qu'il aurait été nettement plus acceptable pour une majorité de Canadiens que le nombre soit fixé à deux.


I don't want to repeat myself here, but whatever happens on BMD, Canada must go forward, and the NPT review of May 2005 offers an excellent opportunity to do so.

Je ne tiens pas à me répéter, mais quoi qu'il arrive au sujet de la BMD, il faut que le Canada aille de l'avant, et l'examen du traité de non-prolifération en mai 2005 est l'occasion rêvée de le faire.


– (DA) Mr President, I am sorry, but I seem to be repeating myself here, for the Council does not comment on statements in the media, either. I can nonetheless confirm, however, that there is a Europol document concerning the subject we are now talking about.

- (DA) Je regrette, Monsieur le Président, de devoir ainsi me démener, mais le Conseil ne commente pas non plus les déclarations faites dans les médias ; je peux toutefois vous confirmer l’existence d’un document Europol qui concerne le sujet dont nous parlons.


Now it is my turn to repeat myself and to say that I will keep repeating this here: abolish the third world debt, enable men and women to live in dignity at last and assign this money to education and health, which are at the very basis of this country’s resurgence – this is what is important.

Alors, à mon tour de bégayer et de vous dire que je continue à le répéter ici : abolir la dette des pays du tiers monde, permettre à des hommes et à des femmes de pouvoir enfin vivre dignement et affréter cet argent-là à l'éducation, la santé, qui sont les fondements même du décollage de ces pays, là est l'essentiel.


For example, we need to be aware that documents, and I repeat myself here, are rarely destroyed by the very person for whom their destruction would be advantageous.

Par exemple, il faut être conscient du fait que les documents—et je le répète—sont rarement détruits par la personne même qui a avantage à le faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repeating myself here' ->

Date index: 2024-06-27
w