Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrying out of sentence
Ensure sentence execution
Establish sentence completion
Establish sentence execution
Grade repetition
Grade retention
Inform of court sentence
Install amplifiers and repeaters
Install signal repeaters
Notify of court judgement
Notify of court sentence
One-way repeater
Penalty
Punishment
Repeating
Repeating a school year
Repeating a year at school
Repeating a year of school
Secure sentence completion
Sentence
Suspended execution of sentence
Suspension of sentence
Tell of court judgement
Two for one sentencing credit
Two for one sentencing regime
Two-for-one sentencing credit
Two-for-one sentencing scheme
Unidirectional repeater

Vertaling van "repeating one sentence " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
two-for-one sentencing credit [ two for one sentencing credit ]

crédit double lors de la détermination de peine


two-for-one sentencing scheme [ two for one sentencing regime ]

régime de détermination de la durée d'une peine


penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]

sanction pénale [ condamnation | peine ]


establish sentence completion | secure sentence completion | ensure sentence execution | establish sentence execution

garantir l'exécution de peines


grade repetition | grade retention | repeating | repeating a school year | repeating a year at school | repeating a year of school

redoublement


suspension of sentence [ suspended execution of sentence ]

suspension de peine [ sursis ]




notify of court sentence | tell of court judgement | inform of court sentence | notify of court judgement

informer d'une décision de justice


one-way repeater [ unidirectional repeater ]

répéteur unidirectionnel


install amplifiers and repeaters | install signal repeaters

installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I will repeat this sentence: The government could also substitute measures with alternatives ones as long as the numbers add up.

Je le répète: pour autant qu’il parvienne aux mêmes résultats, le gouvernement grec pourrait proposer d’autres mesures.


I do not know if you are aware of that. When it was published 14 of 15 years ago, the one sentence that stood out to me was that if the Correctional Service of Canada followed the correct procedures, it could result in a reduction of 50 per cent in the numbers of people who repeat.

À sa publication, il y a de cela 14 ou 15 ans, une phrase était restée gravée dans ma mémoire : vous disiez que si le Service correctionnel du Canada respectait la procédure voulue, le nombre de récidivistes chuterait de 50 p. 100.


J. whereas Egyptian civil society organizations have repeatedly expressed their deep concern about the draft NGO law, which would impose complete and unjustified control over civic groups and subordinate them to security and administrative bodies and allow for very harsh sentencing of human rights defenders; whereas civil society organizations have been given a repeatedly postponed deadline to register under law No 84, which places severe restrictions on the independence and activities of NGOs, or face criminal charges; whereas a presidential decree of 21 September 2014 amending the penal code places severe consequences, including life ...[+++]

J. considérant que des organisations de la société civile en Égypte ont de manière répétée manifesté leur vive inquiétude au sujet du dernier projet de loi sur les organisations non gouvernementales (ONG), qui imposerait un contrôle total, sans motivation, sur les groupements de citoyens et les soumettrait à des organes de sécurité et d'administration et qui autoriserait une condamnation très sévère des défenseurs de droits de l'homme; que les ONG se sont vu imposer un délai, plusieurs fois reporté, pour se faire enregistrer selon la loi n 84, qui limite gravement leur indépendance et menace leurs activités, ou encourir des poursuites p ...[+++]


If I take away the word “Canadian”, which you repeated four times in one sentence, you're just talking about a program that has quality, and that's all.

Si je retire le mot « canadien » que vous avez répété quatre fois en une seule phrase, vous parliez simplement d'une émission de qualité, c'est tout.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– I would like to start off with a few words on the more general subject of observing elections, repeating one sentence from my statement: the Commission would like to stress that we followed our standard approach in the methodology we used to observe the election in Pakistan.

- (EN) Je voudrais commencer par quelques mots sur le sujet de l’observation électorale en général et reprendre une des phrases de ma déclaration : la Commission voudrait souligner qu’elle a suivi son approche standard dans la méthodologie utilisée pour observer les élections au Pakistan.


I shall repeat the sentence which is the key to the latter part of my speech: we have never said – and I confirm this today – that civil society can play a decision-making role.

Je répète la phrase clé de la dernière partie de mon discours : nous n'avons jamais dit - et nous le répétons aujourd'hui - que la société civile pourrait avoir un rôle décisionnel.


6. Repeats its call for the release of Leyla Zana and the former Kurdish Members of Parliament sentenced to 15 years’ imprisonment; welcomes the request by the Secretary‑General of the Council of Europe for a retrial of these cases;

6. réitère sa demande de libération de Leyla Zana et d'anciens députés kurdes au Parlement, condamnés à 15 ans d'emprisonnement; se félicite de la requête présentée par le Secrétaire général du Conseil de l'Europe pour que ces affaires repassent en jugement;


– (NL) Madam President, the Minutes contain the sentence: “Since different Members have asked to change their voting behaviour with regard to this last vote, the Members Mr Van Hulten and Mrs Swiebel have requested a repeat vote”.

- (NL) Madame la Présidente, on peut lire dans le procès-verbal : "Plusieurs députés ayant demandé des corrections de vote sur ce dernier vote, M. van Hulten et Mme Swiebel demandent que le vote soit répété".


Whereas almost all institutions and bodies have taken appropriate decisions referred to in Art. 4 paragraph 1 of the Regulations or have declared themselves ready to do so, in accordance with the Interinstitutional Agreement accompanying the Regulations, the content and form of the corresponding provisions have yet to be found with the European Central Bank, the European Investment Bank and the Court of Auditors.The Council repeats its invitation to those institutions.The Finnish Presidency, like its predecessor, keeps itself ready for the consultations foreseen for that in the last sentence ...[+++]

Si pratiquement tous les organes et institutions ont adopté les décisions en la matière visées à l'article 4, paragraphe 1, des règlements relatifs à l'OLAF ou se sont déclarés prêts à le faire, conformément à l'accord institutionnel accompagnant lesdits règlements, la Banque centrale européenne, la Banque européenne d'investissement et la Cour des comptes n'ont pas encore arrêté le contenu et la forme des dispositions correspondantes. Le Conseil invite de nouveau ces institutions à s'exécuter.


We are watching closely the situation and have repeatedly expressed our concern at the changes to NGO legislation, as well as the arrests and sentencing of so many prominent members of civil society.

Nous suivons la situation avec attention et avons à diverses reprises exprimé notre inquiétude face aux modifications apportées à la législation sur les ONG, ainsi qu'à l'arrestation et à la condamnation de tant de membres éminents de la société civile.


w