Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptance
Acceptance of a bill
Acceptance of a note
Bought note
Brief reply
Broker's note
CFNR
CFNRy
Call forwarding no reply
Call forwarding on no reply
Change a bank note
Change a note
Contract note
Draw up rehearsal notes
Drawing up rehearsal notes
File a reply to a notice of appeal
Log rehearsal notes
Outline reply
Reply to a note
Reply to a notice of appeal
Reply to the note
Sale note
Write rehearsal notes

Vertaling van "reply to a note " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




file a reply to a notice of appeal [ reply to a notice of appeal ]

pondre à un avis d'appel




change a bank note [ change a note ]

faire la monnaie d'un billet


acceptance of a bill | acceptance | acceptance of a note

acceptation d'un effet | acceptation


bought note | broker's note | contract note | sale note

note d'achat


drawing up rehearsal notes | log rehearsal notes | draw up rehearsal notes | write rehearsal notes

rédiger des notes de répétition




call forwarding no reply | call forwarding on no reply | CFNRy | CFNR [Abbr.] | CFNR,CFNRy [Abbr.]

réacheminement d'appel en cas de non-réponse | renvoi d'appel sur non-réponse | RANR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[6] Please note that the category "Replies given" includes the replies given outside the scope of Regulation 10498/2001, for example replies given under Regulation 45/2001.

[6] Il convient de noter que la catégorie «Réponses données» peut inclure les réponses ne relevant pas du champ d’application du règlement (CE) n° 1049/2001, notamment les réponses données en application du règlement (CE) n° 45/2001.


[8] Please note that the category "Replies given" includes the replies given outside the scope of Regulation 10498/2001, for example replies given under Regulation 45/2001.

[8] Il convient de noter que la catégorie «Réponses données» inclut les réponses ne relevant pas du champ d’application du règlement (CE) n° 1049/2001, notamment les réponses données en application du règlement (CE) n° 45/2001.


As noted in the reply to point 7, the Phare-NIS borders are not currently eligible under the Phare CBC programmes, but the Commission is willing to consider extending them to cover, inter alia, Tacis countries.

Comme cela a été observé dans la réponse au point 7, les frontières entre pays Phare et NÉI ne sont pas actuellement éligibles aux programmes Phare de coopération transfrontalière mais la Commission est prête à envisager leur extension pour couvrir, notamment, les pays Tacis.


As it points out in its analysis of the replies by the Member States, the Commission has taken note of the Member States' concern to make the Annual Report of the Court of Auditors into a tool for improving financial management and their determination to take full account of the observations and recommendations addressed to them.

Comme elle le souligne dans son analyse des réponses apportées par les États membres, la Commission a constaté leur souci de faire du rapport annuel de la Cour des comptes un instrument au service de l'amélioration de la gestion financière et leur détermination à prendre pleinement en considération les observations et recommandations qui leur sont adressées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In its reply, the Commission noted that the allocation of Structural Funds including absorption rates at prefecture level should be obtained from the Greek Authorities, as the Commission does not dispose of detailed financial data of this level.

Dans sa réponse, la Commission notait que l’allocation des Fonds structurels au niveau du département, taux d’absorption inclus, devait être demandée aux autorités grecques, puisque la Commission ne dispose pas de données financières détaillées à ce niveau.


– (EL) Madam President, Commissioner, thank you for the reply, although I note that you couched it in much more general terms in replying to the European Parliament than in the preliminary conclusion released on 12 April.

- (EL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, merci de votre réponse, même si je constate que vous l’avez formulée en termes beaucoup plus généraux lors de la réponse au Parlement européen que dans le cadre de la conclusion préliminaire publiée le 12 avril.


– (EL) Madam President, Commissioner, thank you for the reply, although I note that you couched it in much more general terms in replying to the European Parliament than in the preliminary conclusion released on 12 April.

- (EL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, merci de votre réponse, même si je constate que vous l’avez formulée en termes beaucoup plus généraux lors de la réponse au Parlement européen que dans le cadre de la conclusion préliminaire publiée le 12 avril.


In reply to a written question from the court, the applicant stated in this regard that the only document seized by the French authorities was the debit note for the withdrawal of EUR 210 354, issued by Banque Bruxelles Lambert to the holder of the current account.

Le requérant a précisé à cet égard, en répondant à une question écrite du Tribunal, que le seul document saisi par les autorités françaises était le bordereau mentionnant le prélèvement des 210 354 euros, délivré par la Banque Bruxelles Lambert au mandataire du compte courant.


– I should like to thank the Commissioner for a wide-ranging reply and I note that two of the central achievements are those which Parliament has pushed through very strongly.

- (EN) Je tiens à remercier le commissaire pour sa réponse très détaillée. Je constate que deux des principaux accomplissements sont précisément ceux que le Parlement a fermement soutenus.


– (EL) I would like to thank the minister for his reply; however, I note that, whereas I specifically asked if the Helsinki criteria would be defined within the partnership, he evaded the question.

- (EL) Je remercie le ministre pour sa réponse, mais je note qu’il était demandé dans ma question si les préalables d’Helsinki vont s’appliquer au partenariat et qu’il a évité de répondre sur ce point.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reply to a note' ->

Date index: 2023-04-14
w