When, f
or example, I study reports, as I have done in connection with the whole Eurostat business, in which you looked on a
nd you continued to spend European taxpayers' money on employing firms that, to your own knowledge have demonstrably deceived and cheated you, I do not know, Commissioner, whether this renewed culture, under the banner of zero tolerance, the idea with which we start
ed out in 1999, has actually gained a foothold y ...[+++]et!
Si, par exemple, j'étudie des dossiers comme ceux qui sont liés à l'ensemble de l'affaire Eurostat, où vous continuez à employer aux frais des contribuables des sociétés qui, de votre aveu même, ont triché avec vous et vous ont trompée, je ne sais pas, Madame la Commissaire, si cette culture renouvelée, et sa fameuse devise "tolérance zéro", que nous avons entreprise en 1999, a véritablement commencé !