Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAR
Activity report
Aircraft report
Aircraft weight report
Alcoholic hallucinosis
Annual activity report
Annual report
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
IBNR claim
Incurred but not reported claim
Incurred but not reported loss
Jealousy
Management report
Medical opinion
Medical report
Near collision report
Near midair collision report
Near miss report
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Report
Reported near collision
Unreported claim
Unreported loss

Traduction de «report but perhaps » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working

cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage


activity report [ AAR | annual activity report | annual report | management report ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]




near collision report | near midair collision report | near miss report | reported near collision

compte-rendu de quasi-abordage


A/C report | A/C weight report | aircraft report | aircraft weight report

devis de masse


incurred but not reported claim [ IBNR claim | incurred but not reported loss | unreported claim | unreported loss ]

sinistre survenu mais non déclaré [ sinistre subi mais non déclaré | sinistre non déclaré | sinistre inconnu | sinistre non rapporté | sinistre encouru mais non déclaré ]


A very rare hereditary skin disease with manifestation of irregularly distributed epidermal hyperkeratosis of the palms and soles. Reported in 35 families worldwide to date. The lesions usually start to develop in early adolescence but can also prese

ratodermie palmoplantaire ponctuée type 1


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If you remember, when we went back to Bill C-16, we did not get that little sentence into the report, but perhaps our report could go forward with an urging from the Senate to do a proper consideration of some of these very important judicial questions.

Si vous vous rappelez bien, lorsque nous sommes retournés au projet de loi C-16, nous n'avons pas réussi à insérer cette petite phrase dans le rapport, mais peut-être notre rapport pourrait-il être présenté avec une mention émanant du Sénat en vue d'une étude plus approfondie de ces questions juridiques très importantes.


That committee's pre-study report made various important recommendations, but perhaps most noteworthy in the context of today's motion was the recommendation that a sunset clause be applied to the bill.

Dans le rapport qu'il a rédigé au terme de l'étude préliminaire, le comité a fait d'importantes recommandations, dont une qui est particulièrement digne d'intérêt dans le cadre de la motion d'aujourd'hui, notamment la recommandation que certaines dispositions du projet de loi soient soumises à une disposition de caducité.


So while this report focuses on a subject that is at times unavoidably discouraging and depressing, the Committee wants to insist at the outset on the resilient, “can-do” attitude that it knows is alive and well, but perhaps at times hidden, in rural Canada .

Donc, le présent rapport porte sur un sujet qui est, à l’occasion, forcément décourageant et déprimant, mais le Comité insiste d’emblée sur la capacité de rebondir et l’attitude positive et constructive qui caractérisent toujours le Canada rural, même si parfois ces qualités semblent difficiles à percevoir.


It is not in the McGrath committee report but perhaps the member could comment on the idea of a citizens assembly of some sort, something that is even bigger than a parliamentary committee, something where we could review the first past the post system, as he said, without preconceived ideas of whether it should be proportional representation, preferential ballots, a runoff system, or whatever.

Ce n'est pas dans le rapport du comité McGrath, mais peut-être que le député pourrait commenter l'idée de former une sorte d'assemblée de citoyens, un groupe encore plus nombreux qu'un comité parlementaire, où il serait possible d'examiner le système uninominal à un tour, comme il l'a dit, sans idées préconçues à l'égard de la représentation proportionnelle, des votes préférentiels, de la possibilité d'un second tour de scrutin ou d'une autre formule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The absence of reported problems on the part of administrations should perhaps be read against the reality that there is no evidence to suggest that these provisions have yet been used on a systematic basis by Member States.

À cet égard, il convient peut-être de nuancer l’absence de problèmes signalés du côté des administrations fiscales par le fait que rien n’indique que cette disposition est déjà appliquée de manière systématique par les États membres.


There is only one element in Mr Wieland’s report with which I could perhaps quibble, and that is his reference in paragraph 17 to a standing working group or subcommittee. This is, after all, a report on the previous year’s deliberations and we should not undermine the role or the work of the Bureau and its coordinators.

Il n’y a dans le rapport de M. Wieland qu’un seul élément sur lequel je pourrais peut-être chicaner, il s’agit de sa référence, dans le paragraphe 17, à un groupe de travail ou une sous-commission permanents. Après tout, c’est un rapport sur les délibérations des années précédentes et nous ne devrions pas saper le rôle ou le travail du Bureau et de ses coordinateurs.


The report contains some very significant aspects, and perhaps one of the very important aspects which should be stressed is that it differs from the Commission’s report on a point on which, at the same time, the Commission differs from the proposal contained in its Green Paper. This is the problem of multiple notifications.

Le rapport aborde plusieurs aspects très importants, le principal, il convient de le souligner, étant peut-être le fait qu’il s’éloigne du rapport de la Commission sur un point par rapport auquel la Commission s’écarte également de la proposition qu’elle a présentée dans son livre vert, à savoir le problème des notifications multiples.


The absence of reported problems on the part of administrations should perhaps be read against the reality that there is no evidence to suggest that these provisions have yet been used on a systematic basis by Member States.

À cet égard, il convient peut-être de nuancer l’absence de problèmes signalés du côté des administrations fiscales par le fait que rien n’indique que cette disposition est déjà appliquée de manière systématique par les États membres.


Perhaps the only criticism I would have against the report is that we do not point out in the recommendations that, in the field of financial crises, we should be extending our help.

La seule critique que j'aurais sur ce rapport serait peut-être que nous ne soulignons pas dans les recommandations que nous devrions être prêts, dans le contexte des crises financières, à dispenser notre aide.


This is more a suggestion than a question, but perhaps some of the other immoral rip-off firms that the government could use would be the Capital Hill Group, or GPC, which were both criticized in the Nixon report as being firms that had done something wrong by working in a communication vein for the Pearson Development Corporation.

Ce que j'ai à dire tient davantage de la suggestion que de la question. Le gouvernement pourrait peut-être utiliser les services d'une autre société frauduleuse et immorale, comme Capital Hill Group ou GPC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report but perhaps' ->

Date index: 2023-07-01
w