Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Amount of time devoted to each VET segment
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Interim report on each growing period
Interval between each set
Interval between sets
Jealousy
Managing in Difficult Times
Marking Time
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Real time disclosure
Real time reporting
Time between sets
Time ordered for
Time required to report for duty

Traduction de «report each time » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


interim report on each growing period

rapport intermédiaire sur chaque période de culture


Enlargement Strategy Paper: report on progress towards accession by each of the candidate countries

Document de stratégie pour l'élargissement : rapport sur les progrès réalisés par chacun des pays candidats sur la voie de l'adhésion


the amount for each search report shall be fixed by the Budget Committee

le montant pour chaque rapport de recherche est fixé par le Comité budgétaire


time between sets [ interval between each set | interval between sets ]

arrêt entre les sets [ arrêt entre les manches ]


amount of time devoted to each VET segment

répartition dans le temps des parts de la formation


Marking Time: Methodology Report of the Canadian Time Use Pilot Study, 1981 [ Marking Time ]

Vingt-quatre heures dans la vie des canadiens : enquête pilote sur l'emploi du temps, 1981 : rapport sur la méthodologie [ Vingt-quatre heures dans la vie des canadiens ]


time ordered for | time required to report for duty

heure de commande


Managing in Difficult Times: a report on the architectural profession in Canada [ Managing in Difficult Times ]

L'Architecture en période difficile: rapport sur la profession d'architecte au Canada [ L'Architecture en période difficile ]


real time reporting | real time disclosure

information en temps réel | publication en temps réel de l'information | communication en temps réel de l'information
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If those reports show that the conditions for the transfer of contributions to the Single Resolution Fund have not been met, the application of the provisions referred to in paragraph 2 shall be postponed by one month each time, at the end of which a new report each time shall be elaborated by the Board.

Si ces rapports indiquent que les conditions en question ne sont pas remplies, l'application des dispositions visées au paragraphe 2 est reportée à chaque fois d'un mois, à la fin duquel un nouveau rapport est élaboré par le CRU.


Each time this falsehood about Deloitte finding fault with me was found in news reports, my office sought out the journalist responsible and asked them to look at the Deloitte report for themselves rather than simply reading the report of Internal Economy.

Chaque fois que cette fausseté était rapportée dans les médias, à savoir que Deloitte avait conclu dans son rapport que j'avais commis une faute, mon bureau communiquait avec le journaliste et lui demandait de consulter le rapport de Deloitte plutôt que de se fier au rapport du Comité de la régie interne.


13. Takes note of the fact that payments made prior to the implementation of ABAC are only reflected in the transition system and not reflected in ABAC; notes that each time a report on budgetary consumption and execution is tracked from ABAC, a manual aggregation is made in an Excel spreadsheet to fully reflect the initial budget and the consumption of commitments and payments for the entire financial year;

13. constate que les paiements effectués avant la mise en œuvre du système ABAC apparaissent dans le système de transition mais non dans ABAC; observe que, chaque fois qu'un relevé de consommation et d'exécution budgétaire est identifié au moyen du système ABAC, une totalisation manuelle est effectuée sur une feuille de calcul Excel afin de rendre compte entièrement du budget initial et de la consommation des engagements et des paiements sur l'ensemble de l'exercice;


They do not have any kind of feeling of reporting back to anybody. As we know, this is not the first time that my Conservative colleagues have tried to make changes to the Senate, but each time the changes they propose do not go far enough.

Comme nous le savons, ce n'est pas la première fois que mes collègues conservateurs essaient d'apporter des changements au Sénat, mais, chaque fois, les changements qu'ils proposent ne vont pas assez loin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It has taken no less than four draft reports, all differing each time in their conclusions and reasoning, to come up with the report presented before us today in plenary, which is not, I might add, the report of which the members of the Committee on Legal Affairs had voted in favour, as the reasons behind the decision proposed by Mrs Wallis have subsequently been amended.

Il a fallu pas moins de quatre projets de rapport, tous différents à chaque fois dans leurs conclusions et motivations, pour aboutir à celui qui nous est présenté aujourd’hui en plénière et qui n’est d’ailleurs pas celui sur lequel les membres de la commission des affaires juridiques avaient voté, car les motivations de la décision proposée par Mme Wallis ont été modifiées depuis lors.


When a person presented a shrubbery to one of the characters, the character said each time, “You shall bring me.another shrubbery!” In this case we already have three studies and three sets of recommendations, so we really do not need another shrubbery (1215) Mr. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, CPC): Mr. Speaker, as the vice-chair of the agricultural committee who was actually at the hearings in Abbotsford, helped write the report, heard the recommendations and has read the other reports as well, I say that ...[+++]

Quand on présentait un arbrisseau à un des personnages, celui-ci répondait à tous les coups: « Allez me chercher.un autre arbrisseau! » En l'occurence, nous avons déjà trois études et trois séries de recommandations, nous n'avons donc pas besoin d'un autre arbrisseau (1215) M. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, PCC): Monsieur le Président, j'ai assisté aux audiences tenues à Abbotsford, j'ai participé à la rédaction du rapport, j'ai entendu les recommandations et j'ai également lu les autres rapports à titre de vice-président du Co ...[+++]


As one way of supporting the successful incorporation of these issues in policies, the Commission is proposing the publication of a biennial report on developments in each Member State, focussing each time on planning and new choices of priorities.

Pour soutenir une intégration réussie de ces questions dans les politiques, la Commission propose de publier tous les deux ans un rapport sur les développements réalisés dans chaque État membre, qui se concentrera chaque fois sur la planification et les nouveaux choix prioritaires.


As one way of supporting the successful incorporation of these issues in policies, the Commission is proposing the publication of a biennial report on developments in each Member State, focussing each time on planning and new choices of priorities.

Pour soutenir une intégration réussie de ces questions dans les politiques, la Commission propose de publier tous les deux ans un rapport sur les développements réalisés dans chaque État membre, qui se concentrera chaque fois sur la planification et les nouveaux choix prioritaires.


Since when do we ask House appointed officers, such as the auditor general or the chief electoral officer, to report to this House each time they express themselves publicly, when they are interviewed by the media, for example?

Depuis quand demandons-nous aux officiers nommés par la Chambre, que ce soit le vérificateur général, que ce soit le directeur général des Élections, de faire rapport à la Chambre à chaque fois qu'ils s'expriment publiquement, lorsque interrogés, par exemple, par des journalistes?


Each time we do a report, every three years, we do review all assumptions, reflecting whatever might have happened during the last three years to be more on the money or where we think we should be at that time.

Chaque fois que nous rédigeons un rapport, tous les trois ans, nous passons en revue toutes les hypothèses, en réfléchissant à ce qui s'est produit au cours des trois années écoulées afin de brosser un tableau exact ou de produire le rapport que nous estimons devoir produire à ce moment-là.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report each time' ->

Date index: 2021-02-03
w