Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «report even doubts » (Anglais → Français) :

As my party leader has said, a federal report shows beyond a shadow of a doubt that judges, juries, lawyers, crown counsel, even elected officials, not only in Quebec but throughout Canada, are increasingly being intimidated.

Comme le chef de mon parti l'a dit, un rapport fédéral démontre, hors de tout doute, qu'il y a de plus en plus d'intimidation auprès des juges, des jurés, des avocats, des procureurs de la Couronne, même des députés, non seulement au Québec, mais partout au Canada.


In an inspection report dated May 20, engineers from the National Energy Board raised doubts about the company's ability to detect and stop the leaks, even though the company is responsible for them.

Dans un rapport d'inspection daté du 20 mai dernier, les ingénieurs de l'Office national de l'énergie soulèvent des doutes sur la capacité de la compagnie de détecter et de colmater les fuites, même si la compagnie en est responsable.


Today, as a member of that committee, I doubt that the report was even read by the Conservative members.

Aujourd'hui, en tant que membre de ce comité, je douteme que ce rapport ait été lu par les députés du gouvernement.


The UN studies into the negative consequences of legalisation and prescribing substitutes are dismissed and the report even doubts their harmfulness by proposing classification, but with a call for new studies into their consequences.

Les études de l'ONU sur les conséquences négatives de la légalisation et la prescription de succédanés sont reléguées au second plan. La proposition de catégorisation, mais aussi la demande d'effectuer de nouvelles études sur les conséquences de ces substances, met en doute leur nocivité même.


The unproductive results of this essential beautification of what is a wholly reprehensible and censurable situation are now obvious and, with all due respect Mr President-in-Office, even the most dreamy apologists of the lenient treatment of and attempts at rapprochement with Turkey must be disappointed, because not even the positive messages which have been sent out for years have resulted in a correspondingly positive response from Turkey, nor has European tolerance been duly appreciated by the Turkish establishment which, on the contrary, has taken it – and perhaps rightly so – as encouragement and acceptance of its policy, whereas i ...[+++]

L’absence totale de résultats où mène cet embellissement essentiel de ce qu’il faut bien appeler une situation totalement répréhensible et critiquable est aujourd’hui totalement évidente. Avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Président en exercice du Conseil, même les partisans les plus apologétiques de l’indulgence accordée à la Turquie et des tentatives de rapprochement avec ce pays doivent être découragés. En effet, même les messages positifs envoyés des années durant n’ont pu engendrer une réaction positive de la Turquie. Pas plus que la tolérance européenne n’a été dûment appréciée par l’establishment turc qui, au contr ...[+++]


I have no doubt that this particular report is well meant but the creation of a European learning area and the prospect of yet more taxpayers' money being filtered through the EU into universities is a recipe for even more political interference.

Je ne doute pas que ce rapport soit animé d'intentions louables mais la création d'un espace européen de la connaissance et la perspective de voir une partie encore plus grande de l'argent du contribuable distribuée par l'UE aux universités constituent la recette pour en arriver à encore plus d'interférences politiques.


It is significant to note that Sweden and Australia reported that the greatest effects of the lower blood alcohol limit were on people who continued to drive with high blood alcohol levels, proving without a doubt that it even deters the high-risk offender, or the so-called hard-core group.

Il est important de noter que la Suède et l'Australie ont signalé que les effets les plus importants de la réduction de la limite se faisaient sentir chez les gens qui continuaient de conduire avec des taux d'alcoolémie élevés, ce qui prouve sans aucun doute qu'une limite plus basse a des effets dissuasifs même sur les délinquants à risque élevé ou les délinquants endurcis.


The most fervent supporters of Europe will feel an unexpected surge of anxiety when reading Mr Maaten’s report, which describes a state of almost total unpreparedness, the limited, even non-existent, use of the euro in international transactions, including between the countries within Europe, the doubt surrounding the possibility that the banks will exchange citizens’ coins free of charge, the absurd charges for cross-border transa ...[+++]

À la lecture du rapport de M. Maaten, les plus "européistes" sentiront monter en eux une angoisse soudaine : état d'impréparation quasi totale, utilisation rare, voire marginale, de l'euro dans les transactions internationales, y compris intra-européennes, doute sur la possibilité pour les citoyens de changer gratuitement leurs pièces dans les banques, tarification aberrante des transactions transfrontalières, pourtant effectuées dans la même monnaie, augmentation abusive des prix dont le changement de monnaie sera à coup sûr l'occasi ...[+++]


We have seen it happen, even if it is not the direct subject of this report, with the dioxin case. We can set up all the European directives, all the recommendations, all the laws that we want. If their application is not guaranteed by inspection, I believe that the grave doubts of our fellow citizens regarding European effectiveness and the value of these standards may well increase.

Nous l’avons vu, même si ce n’est pas le sujet direct de ce rapport, avec l’affaire de la dioxine, nous pouvons faire toutes les directives européennes, toutes les recommandations, toutes les lois que nous voulons, si l’inspection ne garantit pas qu’elles sont appliquées, je crois que le doute profond de nos concitoyens sur l’efficacité européenne et l'intérêt de ces normes, risque de se développer.


The most recent report of the Commissioner of Official Languages acknowledges that progress has been made over the past year in the three pillars of the official languages program, even though according to Commissioner Goldbloom this progress has sometimes been slow, no doubt because of the complexity of the organization involved.

Dans son plus récent rapport, le commissaire aux langues officielles reconnaît que des progrès ont été réalisés au cours de la dernière année dans les trois principaux domaines du programme des langues officielles, même si, comme le dit le commissaire Goldbloom lui-même, ces progrès «sont parfois lents, sans doute à cause de la complexité de l'organisation en cause».




D'autres ont cherché : federal report     crown counsel even     doubt     inspection report     leaks even     board raised doubts     the report     report was even     the report even doubts     oostlander report     even     reservations and doubts     particular report     recipe for even     have no doubt     australia reported     it even     without a doubt     maaten’s report     limited even     report     grave doubts     most recent report     languages program even     report even doubts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report even doubts' ->

Date index: 2021-06-11
w