Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bad and doubtful debts
Bad debt reserve
Be tried by a judge without a jury
Be tried without a jury
Beyond a reasonable doubt
Beyond any reasonable doubt
Doubtful account
Doubtful debt
Drilling without a drill pipe
Driving without a licence
Driving without a vehicle registration document
In the absence of a quorum
Non-disabled person
Non-handicapped
Non-handicapped person
Person without a disability
Person without a handicap
Principle of no judgment without a charge
Provision for bad and doubtful debts
Provision for bad debts
Provision for doubtful debts
Reserve for doubtful debts
Without a quorum
Without quorum

Vertaling van "without a doubt " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
be tried without a jury [ be tried by a judge without a jury ]

être jugé sans jury [ être jugé par un juge sans jury | subir un procès sans jury ]


person without a disability [ non-disabled person | person without a handicap | non-handicapped person | non-handicapped ]

personne non handicapée [ personne n'ayant aucune déficience | personne normale | non-handicapé ]


without quorum [ without a quorum | in the absence of a quorum ]

en l'absence de quorum




driving without a vehicle registration document

conduite sans permis de circulation


driving without a licence

conduite sans permis de conduire


principle of no judgment without a charge

maxime d'accusation


bad debt reserve | provision for bad and doubtful debts | provision for bad debts | provision for doubtful debts | reserve for doubtful debts

provision pour créances douteuses | réserve pour créances douteuses


bad and doubtful debts | doubtful account | doubtful debt

créances douteuses


beyond a reasonable doubt | beyond any reasonable doubt

hors de tout doute raisonnable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In this respect, the diversity of the services generated by the GALILEO system is without any doubt a factor which will help to maximise the concessionaire's future revenue and, hence, its financial contribution.

A cet égard, la diversité des services générés par le système GALILEO constitue sans nul doute l'un des éléments tendant à maximiser les revenus futurs du concessionnaire et, par là même, le montant de son apport financier.


Without prejudice to the possibility for the President to seek its opinion in cases of doubt, the Independent Ethical Committee does not need to be consulted where former Members intend to:

Sans préjudice de la possibilité pour le président de solliciter son avis en cas de doute, le comité d’éthique indépendant ne doit pas être nécessairement consulté lorsque les anciens membres entendent:


However, doubts have arisen about the capacity of universities to satisfy all the demands made on them as industry seems eager to employ researchers without doctoral degrees, considering that those with a doctoral degree are too specialised [57].

Cependant, des doutes ont été émis quant à la capacité des universités de satisfaire toutes les demandes, car les entreprises semblent désireuses d'employer des chercheurs sans diplôme de doctorat, estimant que les titulaires d'un tel diplôme sont trop spécialisés [57].


We have some of the finest and best artisanal cheese in the world, without a doubt, and we can compete with anyone in the world, without a doubt.

Il ne fait aucun doute que nos fromages artisanaux comptent parmi les meilleurs au monde et que nous pouvons rivaliser avec n'importe qui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have some of the finest and best artisanal cheese in the world, without a doubt, and we can compete with anyone in the world, without a doubt.

Il ne fait aucun doute que nos fromages artisanaux comptent parmi les meilleurs au monde et que nous pouvons rivaliser avec n'importe qui.


In the event of any doubt as to the confidential nature of an item of information or its appropriate level of classification, or where it is necessary to lay down the appropriate arrangements for it to be forwarded in accordance with one of the options set out in point 3.2, the two Institutions shall consult each other without delay and before transmission of the document.

En cas de doutes sur la nature confidentielle d'une information ou sur le degré approprié de classification à lui appliquer, ou s'il est nécessaire de fixer les modalités appropriées de sa transmission selon les possibilités indiquées au point 3.2, les deux institutions se concertent sans délai et avant la transmission du document.


This is a tool whose scope is without a doubt without precedent in the field of social research into smoking.

Il s’agit d’un dispositif d’une ampleur considérable sans doute sans précédent dans le domaine de la recherche sociale en matière de tabagisme.


(17) For the avoidance of doubt, it should be specified that the application of the provisions of this Regulation is to be without prejudice to the competition rules of the Treaty, in particular Articles 81 and 82 thereof and Council Regulation (EEC) No 4064/89 of 21 December 1989 on the control of concentrations between undertakings [6],

(17) Pour éviter toute ambiguïté, il convient de préciser que l'application des dispositions du présent règlement ne porte pas atteinte aux règles en matière de concurrence fixées par le traité, notamment par ses articles 81 et 82, et par le règlement (CEE) no 4064/89 du Conseil du 21 décembre 1989 relatif au contrôle des opérations de concentration entre entreprises [6],


Even if it is established - and I do not think it can be established without reasonable doubt - that one can alter the rights of minorities in Newfoundland without their consent without affecting the rights of anyone else as expressed in the Constitution, can that be the criterion of saying the rights of minorities in Newfoundland are less valuable and less protected than the rights of minorities elsewhere?

Même s'il est établi - et je doute que cela puisse être établi hors de tout doute raisonnable - qu'on ne saurait affecter, sans leur consentement, les droits des minorités de Terre-Neuve sans affecter ceux des autres, droits qui ont été inscrits dans la Constitution, serait-ce que les droits des Terre-Neuviens soient moins valables et aient moins besoin d'être protégés que les droits des minorités d'ailleurs?


Even if it is established - and I do not think it can be established without reasonable doubt - that one can alter the rights of minorities in Newfoundland without their consent without affecting the rights of anyone else as expressed in the Constitution, can that be the criterion for saying the rights of minorities in Newfoundland are less valuable and are less protected than the rights of minorities elsewhere?

Même s'il est établi - et je doute que cela puisse être établi hors de tout doute raisonnable - qu'on ne saurait affecter, sans leur consentement, les droits des minorités de Terre-Neuve sans affecter ceux des autres, droits qui ont été inscrits dans la Constitution, serait-ce que les droits des Terre-Neuviens soient moins valables et aient moins besoin d'être protégés que les droits des minorités d'ailleurs?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'without a doubt' ->

Date index: 2021-07-17
w