Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Create risk reports
Creating risk reports
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Make auditing financial reports ready
Make pest inspection reports
Make risk reports
Making it happen
Making of the expert's report
Paranoia
Prepare financial auditing reports
Prepare reports on financial audits
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Report on inspections of pests
Report on pest inspections
Reporting on pest inspections
To make a report
Write risk reports
Write up auditing financial reports

Vertaling van "report makes very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
creating risk reports | make risk reports | create risk reports | write risk reports

rédiger des rapports d’évaluation des risques


Pyknoachondrogenesis is a lethal skeletal osteochondrodysplasia characterised by severe generalised osteosclerosis. The disease is very rare and only five cases (four males and one female) have been reported in the literature so far. Pyknoachondrogen

pycnoachondrogénèse


report on inspections of pests | reporting on pest inspections | make pest inspection reports | report on pest inspections

rédiger des rapports sur des inspections de contrôle des nuisibles


prepare reports on financial audits | write up auditing financial reports | make auditing financial reports ready | prepare financial auditing reports

préparer des rapports d’audit financier


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


A very rare syndrome with characteristics of the association of Mobius syndrome (congenital facial palsy with impaired ocular abduction) with peripheral axonal neuropathy and hypogonadotropic hypogonadism. All of the reported cases were sporadic.

syndrome de Moebius-neuropathie axonale-hypogonadisme hypogonadotrope


A very rare hereditary skin disease with manifestation of irregularly distributed epidermal hyperkeratosis of the palms and soles. Reported in 35 families worldwide to date. The lesions usually start to develop in early adolescence but can also prese

ratodermie palmoplantaire ponctuée type 1




making of the expert's report

présentation du rapport d'expert


Making it happen [ Making it happen: Final Report of the Learning and Training Working Group ]

Franchir les étapes [ Franchir les étapes: rapport final du Groupe d'étude sur l'apprentissage et la formation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
71. Apart from the Framework Decisions, the implementation of the instruments for the fight against organised crime and for police and customs cooperation, and in particular the conventions and protocols adopted on the basis of Title VI of the EU Treaty, are difficult to evaluate because of the very nature of the instruments concerned, which make no provision either for a formal duty for the Member States to notify or for reports monitoring national ...[+++]

71. En dehors des décisions-cadres, la mise en œuvre des instruments de lutte contre la criminalité organisée et de coopération policière et douanière , et notamment des conventions et de leurs protocoles adoptés sur la base du titre VI TUE, est difficile à évaluer, compte tenu de la nature des instruments concernés qui ne prévoient ni obligation formelle de communication de la part des États membres, ni rapport de suivi de la mise en œuvre au plan national.


Now that it's out, with this type of direction, I will commit to you to look at how we can make very explicit references in next year's report to the horizontal work that Treasury Board is reporting upon in the larger report.

Il est maintenant sorti, avec justement ce genre de directives, et je vous engagerais à examiner la façon dont nous pourrons de façon explicite parler de ce travail horizontal dans le rapport de l'an prochain, horizontalité dont il est question dans ce rapport plus global du Conseil du Trésor.


A harmonised electronic format for reporting would be very beneficial for issuers, investors and competent authorities, since it would make reporting easier and facilitate accessibility, analysis and comparability of annual financial reports.

Un format électronique harmonisé pour la communication d’informations serait très utile pour les émetteurs, les investisseurs et les autorités compétentes, car il rendrait cette opération plus aisée et faciliterait l’accessibilité, l’analyse et la comparabilité des rapports financiers annuels.


Mr. Speaker, we have this report from 2007 that makes very clear recommendations about how the post-secondary education program can be improved.

Nous allons poursuivre nos efforts à cet égard. Monsieur le Président, nous avons un rapport de 2007 qui fait des recommandations très claires sur la manière d'améliorer le programme d'enseignement postsecondaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Perhaps you could clarify if I have misunderstood. I think one of the things the Auditor General's report makes very clear and is very helpful about is that it's better to have a settled land claim than not.

Je pense que l'une des choses qui ressort très clairement du rapport de la vérificatrice générale et qui est très utile c'est que la situation est plus claire lorsqu'il y a un accord sur une revendication territoriale.


A harmonised electronic format for reporting would be very beneficial for issuers, investors and competent authorities, since it would make reporting easier and facilitate accessibility, analysis and comparability of annual financial reports.

Un format électronique harmonisé pour la communication d’informations serait très utile pour les émetteurs, les investisseurs et les autorités compétentes, car il rendrait cette opération plus aisée et faciliterait l’accessibilité, l’analyse et la comparabilité des rapports financiers annuels.


It is becoming very clear that the instrument of a private member's bill, which receives two hours of debate at second reading, and a very short period for review at committee, and only two hours for report stage and third reading, provides a relatively modest amount of time for a bill that is seeking to make very substantive changes to the federal labour code.

Il ressort très clairement qu'on ne consacre qu'une période de temps relativement modeste à l'étude d'une mesure législative qui vise à apporter des changements substantiels au Code canadien du travail. En effet, les projets de loi d'initiative parlementaire ne font l'objet que deux heures de débat à l'étape de la deuxième lecture, d'une très brève étude en comité et de deux heures de débat à l'étape du rapport et de la troisième lecture.


The very high proportion of assessments reported as unknown in the Mediterranean and Atlantic regions makes comparisons very difficult.

Le très fort pourcentage d'évaluations qualifiant l'état de conservation d'«inconnu» dans les régions méditerranéenne et atlantique rend toute comparaison difficile.


Because previous reports have been compiled on the basis on non-harmonized data it was only possible to make very limited comparison with the results of the previous reports.

Les précédents rapports n'ayant pas été rédigés à partir de données harmonisées, seules des comparaisons très limitées avec leurs résultats ont été possibles.


Our report makes very specific recommendations, and at Stockholm I shall strongly urge the Member States to follow them.

Le rapport de la Commission fait des recommandations très précises et à Stockholm je demanderai instamment aux États membres de les suivre.


w