I cannot emphasize more that, because of the complexity and sensitive nature of this whole area, whether it is commercial or investigative, and particularly with respect to public reporting requirements, whether in the form of an annual report or the final report that is issued at the end of an investigation, that becomes part of the argument that you made, which was whether information should be made public during an investigation.
Je ne saurais trop insister sur le fait que, considérant la complexité de toutes ces questions, qu'il s'agisse de commerce ou d'enquête, et notamment en ce qui concerne les exigences de rapports publics, que ce soit sous forme de rapports annuels ou de rapports produit à la fin des enquêtes, cela fait partie de l'argument que vous présentez sur la question de savoir si les informations doivent être rendues publiques pendant une enquête.