Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «report really add anything » (Anglais → Français) :

For these reasons, in my opinion, Group No. 1, that is Motions Nos. 1, 2, 3 and 5, does not really add anything to the bill.

Pour ces raisons, à mon avis, le groupe de motions no 1, c'est-à-dire les motions nos 1, 2, 3 et 5, n'apporte vraiment pas de précisions au projet de loi.


On the Marshall decision itself, the November 17 decision rejecting the applications for a rehearing didn't really add anything new.

En ce qui concerne le jugement Marshall du 17 novembre, le rejet des demandes concernant la tenue de nouvelles audiences n'a en fait apporté aucun élément nouveau.


We'll be opposing this motion because, quite frankly, just adding the number to be intercepted province to province doesn't really add anything needed.

Nous allons nous opposer à cette motion parce que, très franchement, le fait d'inclure le nombre d'interceptions par province n'ajoute pas grand-chose.


Therefore, although we are not opposed to the motion, we are not certain that it really adds anything to the overall powers of Elections Canada and the director of Elections Canada to undertake its work.

Par conséquent, même si nous ne sommes pas opposés à la motion, nous ne sommes pas certains qu'elle ajoute quoi que ce soit aux pouvoirs globaux que possèdent Élections Canada et son directeur pour mener à bien leurs travaux.


Does this report really add anything new aside from the usual litany of concepts and slogans relating to conventional egalitarian thinking and to non-discrimination?

Ce rapport apporte-t-il donc réellement des nouveautés en dehors de la litanie habituelle des concepts et slogans de bien-pensance égalitaire et de non discrimination?


Although this is all very important to us, we would, at the same time, say that a number of requirements covered by the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety actually went way too far and did not really add anything, or would not have added anything, by way of extra public health protection.

Bien que tout cela soit très important à nos yeux, nous voudrions en même temps dire que plusieurs exigences imposées par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire vont bien trop loin et n’apportent rien en réalité, ou n’apporteraient rien, sur le plan du renforcement de la protection de la santé publique.


We don't really add anything by having a separate organization there, because they very capably handle Quebec's situation.

Nous n'ajouterions vraiment rien en établissant un organisme séparé dans cette province, car la coalition est parfaitement en mesure de faire le travail au Québec.


– (IT) Mr President, the Commission proposal on guidelines for employment policies in 2000 does not really add anything new as compared with previous documents.

- (IT) Monsieur le Président, la proposition de la Commission concernant les lignes directrices pour les politiques de l'emploi en l'an 2000 n'est en substance pas novatrice par rapport aux documents qui la précèdent.


The amendments tabled by the committee and the rapporteur do not really add up to anything of substance and, where they do, the results would probably be to damage the chances of success of the Environmental Action Programme.

Les amendements déposés par la commission et le rapporteur n'ajoutent pas grand-chose à la substance du rapport et, lorsque c'est le cas, cela nuirait probablement aux chances de succès du programme d'action pour l'environnement.


The Commission cannot accept the following amendments of substance: Amendment No 5 to help Member States distinguish between national – for example non-EU derived – law and EU law. Amendments Nos 6 and 11 which try to change voluntary reporting and advice schemes to mandatory ones. Amendment No 12, second part, because it does not add anything. The proposal already refers to reports being in a readily accessible database. Amendment No 13, second part, relating to reports of site visits being available within two months of inspection because the common pos ...[+++]

La Commission ne peut accepter la teneur des amendements suivants : l'amendement 5, qui vise à aider les États membres à faire la distinction entre la législation nationale - par exemple, qui ne provient pas de l'UE - et la législation communautaire ; les amendements 6 et 11, qui visent à transformer les systèmes volontaires d'établissement de comptes rendus et de conseils en systèmes contraignants ; la deuxième partie de l'amendement 12, car elle n'apporte rien, la proposition faisant déjà référence à des comptes rendus conservés dans une base de données facilement accessible ; la deuxième pa ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report really add anything' ->

Date index: 2023-12-23
w