Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Life Tables
Circulate a report
Introduce a report
Last reported position
Last-reported earnings
Project management report table
Project management report tables panel
Provincial and Regional Lifetables
Report table
Table a report

Traduction de «report tabled last » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Living treaties, lasting agreements: report of the Task Force to Review Comprehensive Claims Policy [ Living treaties, lasting agreements ]

Traités en vigueur, ententes durables : rapport du Groupe d'étude de la politique des revendications globales [ Traités en vigueur, ententes durables ]


Life Tables, Canada, Provinces and Territories [ Health Reports, Supplement, Life Tables, Canada and Provinces | Life Tables, Canada and Provinces | Canadian Life Tables | Provincial and Regional Lifetables ]

Tables de mortalité, Canada, Provinces et Territoires [ Rapports sur la santé, Supplément, Tables de mortalité Canada et provinces | Tables de mortalité, Canada et provinces | Tables de mortalité de portée provinciale et régionale ]




circulate a report [ introduce a report | table a report ]

mettre un rapport en circulation [ faire circuler un rapport | diffuser un rapport ]


project management report tables panel

écran Tables de rapport de gestion de projets


tabling reports and opinions adopted and entering them in the central index

dépôt et inscription au fichier central des rapports et avis adoptés




project management report tables panel

écran Tables de rapport de gestion de projets




project management report table

table de rapport de gestion de projets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The national round table on the environment and the economy report tabled last October recommended that private woodlot owners be treated as small business owners.

Dans son rapport déposé en octobre dernier, la table ronde nationale sur l'environnement et l'économie a recommandé que les propriétaires de boisés privés soient traités comme de petits entrepreneurs.


How do you see your role in the future, with a higher number of inmates who will make more complaints and where you will come on an annual basis with more dire reports than the one you tabled last week, your annual report that I will put before you in a minute?

Comment voyez-vous votre rôle futur, devant un nombre plus élevé de détenus qui auront encore plus de plaintes à formuler, de sorte que vous aurez à présenter, année après année, des rapports plus désastreux que celui que vous avez déposé la semaine dernière, votre rapport annuel que je vais vous remettre dans une minute?


Mr. Speaker, the Standing Committee on the Status of Women tabled five reports in this House, including the one on pay equity, a report that was tabled last year under the previous government.

Monsieur le Président, le Comité permanent de la condition féminine a déposé en cette Chambre cinq rapports, dont celui sur l'équité salariale, un rapport qui avait été déposé l'an dernier sous le précédent gouvernement.


The total of the three sectoral targets, translated into expected volumes (ktoe) including the planned use of flexibility measures, has to be at least as high as the expected amount of energy from renewable sources that corresponds to the Member State’s 2020 target (as reported in the last cell of Table 2).

Le total de ces trois objectifs sectoriels, exprimés en volumes escomptés (en ktep) en tenant compte de l’utilisation prévue des mesures de flexibilité, doit atteindre au moins la valeur de la quantité prévue d’énergie produite à partir de sources renouvelables correspondant à l’objectif de 2020 de l’État membre (telle qu’elle figure dans la dernière case du tableau 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I agreed that rather than do that and we had the dissolution of Parliament and an election in the interim we re-tabled exactly the same set of estimates that we tabled last March, and we tabled the reports on plans and priorities at that time.

J'ai alors convenu qu'il serait préférable, étant donné la dissolution du Parlement et les élections qui avaient eu lieu entre-temps, de déposer exactement le même budget que celui de mars dernier. Nous avons donc déposé les rapports sur les plans et les priorités.


I have chosen to interpret the report as support for the proposal made in the Commission Communication and I have no problem with the amendments Mr Wijkman tabled last week.

J’ai choisi de considérer le rapport comme un soutien à la proposition avancée dans la communication de la Commission. En outre, les amendements déposés par M. Wijkman la semaine dernière ne me posent aucun problème.


Moreover, this communication also constitutes a partial response to the comments made in the Arab Human Development Report – a document that UNDP was brave enough to table last year – and proposes strengthening the political dialogue on this subject and drafting action plans on human rights and democratisation with our Mediterranean partners, the initiative as a whole being supported by the MEDA programme.

Cette communication répond d’ailleurs aussi en partie aux commentaires du rapport sur le développement humain des pays arabes - un aspect que le PNUD a eu le courage de mettre sur la table l’année dernière - et propose de renforcer le dialogue politique sur ce sujet et de rédiger avec les partenaires méditerranéens des plans d’action sur les droits de l’homme et la démocratisation, le tout étant soutenu par les programmes MEDA.


At the beginning of the sitting, I tabled a document containing the government's response to the report of the Standing Committee on National Security and Defence, tabled last session.

Au début de la séance, j'ai déposé un document qui contenait la réponse du gouvernement au rapport du Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense présenté lors de la session précédente.


It is significant in terms of timetabling and the time chosen to present it, it is significant in that its subject matter is one of the most controversial and at the same time most critical for the future of the Union, and it is significant not only as regards the quality of the final report but also as regards the work and discussions that preceded the report. It is also significant as regards the large number of amendments tabled, including many tha ...[+++]

Il est important de par le calendrier et le moment choisi pour sa présentation, il est important de par son objet respectif, qui traite d’une des questions les plus controversées, les plus délicates et les plus importantes pour l’avenir de l’Union, il est important non seulement de par la qualité finale du rapport, mais aussi des travaux, des débats qui l’ont précédé ; et pour les si nombreux amendements, y compris ceux qui n’ont pas été retenus et, partant, pour la richesse énorme sur le plan théorique ; enfin, il est important pour la compréhension et la position du système qui résulte de ces travaux en ce qui concerne l’Union europé ...[+++]


As far as we are concerned, the only reform possible was put forward by the Socialist Group when it tabled 3 amendments to the Bösch report, which we discussed during the last part-session.

En ce qui nous concerne, la seule réforme possible a été exposée par le groupe socialiste qui a introduit trois amendements au rapport de M. Bösch, dont nous avons discuté au cours de la période de session précédente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report tabled last' ->

Date index: 2023-08-22
w