Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada Marine Act - Beyond Tomorrow
Canada Marine Act Review Report of the Review Panel
Claim because of defects
Deficiency report
Notice of defect

Traduction de «report tomorrow because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


claim because of defects | deficiency report | notice of defect

avis de défauts | réclamation pour vices de la marchandise


Tomorrow?: Report of the Advisory Committee on the Future of Pointe-à-Carcy

Demain? Rapport du Comité consultatif sur l'avenir de la Pointe-à-Carcy


The Canada Marine Act - Beyond Tomorrow: Report of the Review Panel to the Minister of Transport

La Loi maritime du Canada - vers l'avenir : Rapport du Comité d'examen présenté au ministre des Transports


Canada Marine Act Review: Report of the Review Panel [ Canada Marine Act - Beyond Tomorrow ]

L'examen de la Loi maritime du Canada : Rapport du Comité d'examen [ La Loi maritime du Canada : Vers l'avenir ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We should know tomorrow, because we just got a memo saying that Industry Canada will table its report on the oil industry tomorrow.

On devrait le savoir demain dans la journée, parce qu'on vient d'avoir une note disant que Industrie Canada va déposer son rapport sur l'industrie pétrolière demain.


Perhaps we will know more tomorrow because the report on competition, or the study that was done, is supposed to be tabled tomorrow.

On va peut-être en savoir plus demain, car le rapport sur la concurrence, ou l'étude qui a été faite, est censé être déposé demain.


I have been asked by the leadership in the Senate not to proceed with the meeting which we had scheduled for tomorrow because the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce has reported the bill on the harmonized sales tax and it is hoped that senators will be available in the chamber to deal with that bill tomorrow.

Les dirigeants du Sénat m'ont demandé d'annuler la réunion prévue demain pour que les sénateurs puissent participer aux travaux du Sénat qui sera saisi du projet de loi sur l'harmonisation de la taxe de vente dont le comité sénatorial permanent des banques et du commerce a fait rapport.


Ms. Sarmite Bulte: I would very much encourage you to come tomorrow, because our report is due in the first week of December.

Mme Sarmite Bulte: Je vous encourage fortement à assister à la réunion de demain, car notre rapport doit être remis la première semaine de décembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, I would like to report on the issues which were given to the Hungarian Presidency as homework by the previous European Councils, and more specifically: what results and achievements will be presented at the summit starting tomorrow, because, after all, we had to make a deal about specific dossiers with you and we had to reach agreement on other issues as well.

Enfin, je voudrais rendre compte des dossiers confiés à la Présidence hongroise par les Conseils européens précédents. Plus précisément, je voudrais vous parler des réalisations et des résultats qui seront présentés au sommet qui commence demain, parce qu’après tout, nous avons dû conclure un marché avec vous sur certains dossiers spécifiques et trouver un accord dans d’autres domaines également.


In the interests of coherence we should have voted on that report now. As things stand, Parliament will not vote on the report until tomorrow, because the British Liberal Democrats are meeting in Brighton today. It so happens that the French Socialists will be in Limoges tomorrow.

Pourtant, ce Parlement ne votera sur ce rapport que demain, car aujourd’hui les libéraux britanniques sont à Brighton, tandis que, demain, les socialistes français seront à Limoges.


You will see many of the issues you have raised in your report echoed in our legislation which will be published tomorrow, because we have worked closely together on your report and in the drafting of the legislation.

Vous vous apercevrez que nombre de questions soulevées dans votre rapport sont également traitées dans la législation qui sera publiée demain, car nous avons travaillé étroitement les uns avec les autres sur ce rapport et sur la proposition de législation.


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I voted against the Theato report in committee and also in my group, the Radical Group, and I will vote against it tomorrow because of the Manicheism and inward-looking attitude characterising both this report and the activities of the Committee on Budgetary Control in general or, at any rate, some of its members.

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, j'ai voté contre le rapport Theato en commission et mon groupe, le groupe radical, s'exprimera demain en raison du manichéisme et du sens de l'autoréférence qui caractérisent ce rapport et de l'activité de la commission du contrôle budgétaire en général, ou du moins de certains de ses membres.


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I voted against the Theato report in committee and also in my group, the Radical Group, and I will vote against it tomorrow because of the Manicheism and inward-looking attitude characterising both this report and the activities of the Committee on Budgetary Control in general or, at any rate, some of its members.

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, j'ai voté contre le rapport Theato en commission et mon groupe, le groupe radical, s'exprimera demain en raison du manichéisme et du sens de l'autoréférence qui caractérisent ce rapport et de l'activité de la commission du contrôle budgétaire en général, ou du moins de certains de ses membres.


There will have been no clause-by-clause debate and you will have to report to the House tomorrow because the motion says that the report must be tabled by Friday May 8.

Il n'y a eu aucun débat article par article et il faut que vous fassiez rapport à la Chambre demain parce que la motion dit que le rapport doit être déposé le vendredi 8 mai.




D'autres ont cherché : claim because of defects     deficiency report     notice of defect     report tomorrow because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report tomorrow because' ->

Date index: 2024-03-29
w