Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "report we recommend once again " (Engels → Frans) :

We recommend, once again, to the honourable committee that our members, who are appropriately qualified, should be appointed to act in this way under the BIA. In conclusion, we sincerely thank the committee for this opportunity to offer our perspective in regard to bankruptcy law and the measures that would introduce more fairness and greater accessibility to Canadians.

Nous recommandons, une fois de plus, au comité que nos membres, qui sont parfaitement compétents, soient nommés pour jouer ce rôle en vertu de la LFI. Pour conclure, nous remercions sincèrement le comité de nous avoir permis de présenter notre point de vue au sujet de la Loi sur la faillite et des mesures qui amélioreront l'équité et l'accès pour les Canadiens.


We therefore recommend, once again, amending the wording of clause 6, so that it reads as follows:

Par conséquent, nous recommandons à nouveau de modifier le libellé de l'article 6, qui se lirait comme suit:


Once again, those who seek asylum in Canada are not bogus queue-jumpers, as we heard, once again, from the Parliamentary Secretary to the Minister of Citizenship and Immigration and many members opposite.

Il convient de répéter que ceux qui demandent l'asile au Canada ne sont pas des resquilleurs, comme le secrétaire parlementaire du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration et de nombreux députés d'en face viennent encore de l'affirmer.


drawing up a report dealing with no more than ten countries, although it recommends that the frequency of reporting on individual countries be once every two years.

élaborer un rapport portant sur dix pays maximum. Elle recommande toutefois de ramener la fréquence de présentation d'un rapport pour chaque pays à un rythme bisannuel.


However, the Commission recommends that the frequency of reporting on individual countries be reduced to not more than once every two years as this will leave sufficient time for the countries concerned to pass amending legislation if required or to increase administrative or operational capacity.

Elle recommande toutefois de réduire, pour chaque pays, la fréquence de présentation d’un rapport et de prévoir un rythme bisannuel au maximum, le pays concerné disposant ainsi de suffisamment de temps pour modifier sa législation si nécessaire, ou accroître ses capacités administratives ou opérationnelles.


In this report we recommend once again that the federal government implement the recommendations contained in our June 2004 productivity report.

Dans ce rapport, nous avions recommandé une fois de plus que le gouvernement fédéral mette en œuvre les recommandations de notre rapport de juin 2004 sur la productivité.


The Commission intends to provide a follow-up report and further recommendations once EHRO-N has fully taken up its work - by the end of 2011 - and has arrived at a more comprehensive picture on the needs and their coverage at EU level.

La Commission entend présenter un rapport de suivi ainsi que d'autres recommandations dès que l'EHRO-N sera pleinement opérationnel (à la fin de l'année 2011). Elle est également parvenue à dresser un tableau plus complet des difficultés et des solutions au niveau de l'UE.


This was already recommended in the Action Plan to Combat Organised Crime of 1997 [68] and stressed again in the final report on the second round of mutual evaluations [69], which under point 5.4.1 concluded that "(i)nternational co-operation was still not optimised, as not all Member States had established a central contact point.

Cette mesure était déjà recommandée dans le programme d'action relatif à la criminalité organisée de 1997 [68] et sa nécessité a été soulignée une nouvelle fois dans le rapport final sur la deuxième série d'évaluations [69], dont le point 5.4.1 concluait que "la coopération internationale n'est pas encore optimale étant donné que tous les États membres n'ont pas encore ...[+++]


The Commission recommends that the question of value for money should be reviewed again once these changes take effect.

La Commission recommande que la question du retour sur investissement soit réexaminée une fois que la situation aura évolué.


After the games, we will once again demonstrate our accountability to Canada's Official Languages Act by submitting a report to the Official Languages Commissioner as well as the Francophonie International Grand Témoin, whose team will be in attendance during the games and who will be looking at the whole government effort on bilingualism.

Après les Jeux, nous démontrerons une fois de plus que nous nous acquittons de notre obligation de rendre des comptes aux termes de la Loi sur les langues officielles du Canada en présentant un rapport au commissaire aux langues officielles ainsi qu'au Grand témoin de francophonie, dont l'équipe assistera aux Jeux et examinera les efforts pangouvernementaux en matière de bilinguisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report we recommend once again' ->

Date index: 2021-12-01
w