Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
25

Vertaling van "therefore recommend once " (Engels → Frans) :

We therefore recommend, once again, amending the wording of clause 6, so that it reads as follows:

Par conséquent, nous recommandons à nouveau de modifier le libellé de l'article 6, qui se lirait comme suit:


This Communication builds on relevant EU initiatives taken to address the migratory challenges, including the specific additional safeguards proposed in the context of the reform of EU asylum legislation, the Action Plan on Integration and the Commission Recommendation on return accompanying the renewed Action Plan on return Therefore, the aim is to provide a series of coordinated and effective actions to the pressing protection gaps and needs that children face once they reac ...[+++]

La présente communication s’appuie sur les initiatives pertinentes de l’UE qui ont été prises pour faire face aux défis migratoires, notamment les garanties supplémentaires spécifiques proposées dans le cadre de la réforme de la législation de l’UE en matière d’asile, du plan d’action pour l’intégration et de la recommandation de la Commission sur le retour qui accompagne le plan d’action renouvelé en matière de retourPar conséquent, l’objectif est de proposer une série de mesures coordonnées et efficaces pour répondre aux lacunes et ...[+++]


An additional 640 students would therefore cost approximately $160 million per year once the new levels of enrolment were attained.[25] The Committee believes that this would be money well spent, and therefore recommends that:

Par conséquent, 640 étudiants de plus coûteraient environ 160 millions de dollars par année une fois atteints les nouveaux niveaux d’inscription[25]. Le Comité estime que cet argent serait bien dépensé. Il recommande donc :


We are therefore recommending that once near-term priorities have been addressed, and for the long-term economic benefit of the country, the government, one, eliminate the remaining federal capital taxes; two, work with the provinces to reform their capital tax regimes; and three, accelerate the corporate income tax rate reductions.

Par conséquent, nous recommandons qu'après avoir réglé les priorités à court terme, et pour assurer le mieux-être économique de notre pays à long terme, le gouvernement, dans un premier temps, élimine complètement les taxes fédérales sur le capital, dans un deuxième temps, travaille avec les provinces pour assurer la réforme de leurs taxes sur le capital et, dans un troisième temps, accélèrent les réductions du taux de l'impôt sur le revenu de sociétés.


Senator Joyal: Therefore, if we accept your recommendation that the CBC, VIA Rail and Atomic Energy Canada be once again subject to PIPEDA, then we could retain this exception contained in Clause 188 of the Bill to protect personal information that the CBC can retain for journalistic, artistic or literary purposes?

Le sénateur Joyal : Donc, si on accepte votre recommandation de retourner Radio-Canada, VIA Rail et Énergie atomique du Canada sous la LPRPDE, on pourrait garder cette exclusion contenue à l'article 188 du projet de loi pour protéger les informations personnelles que la société peut conserver à des fins journalistiques, artistiques ou littéraires?


12. Is concerned about the fact that once again the Centre has not comprehensively fulfilled its obligation to send to the discharge authority a report drawn up by its Director summarising the content of the Internal Audit Service (IAS) recommendation as provided for in Article 72(5) of the framework Financial Regulation; is concerned, in particular, that, in relation to the follow-up of earlier recommendations, the Centre received one "very important" recommendation and seven other "important" recommendations from the IAS but that no information is given on their conten ...[+++]

12. s'inquiète du fait que, à nouveau, le Centre n'ait pas totalement satisfait à son obligation de transmettre à l'autorité de décharge un rapport établi par son directeur résumant le contenu des recommandations du service d'audit interne, ainsi que le prévoit l'article 72, paragraphe 5, du règlement financier-cadre; s'inquiète en particulier du fait que par rapport au suivi des recommandations antérieures, le Centre a reçu une recommandation "très importante" et sept autres recommandations "importantes" du service d'audit interne mais qu'aucune information ne soit donnée quant à leur contenu; demande dès lors instamment au directeur ...[+++]


12. Is concerned about the fact that once again the Centre has not comprehensively fulfilled its obligation to send to the discharge authority a report drawn up by its Director summarising the content of the Internal Audit Service (IAS) recommendation as provided for in Article 72(5) of the framework Financial Regulation; is concerned, in particular, that, in relation to the follow-up of earlier recommendations, the Centre received one ‘very important’ recommendation and seven other ‘important’ recommendations from the IAS but that no information is given on their conten ...[+++]

12. s'inquiète du fait que, à nouveau, le Centre n'ait pas totalement satisfait à son obligation de transmettre à l'autorité de décharge un rapport établi par son directeur résumant le contenu des recommandations du service d'audit interne, ainsi que le prévoit l'article 72, paragraphe 5, du règlement financier-cadre; s'inquiète, en particulier, du fait que par rapport au suivi des recommandations antérieures, le Centre a reçu une recommandation «très importante» et sept autres recommandations «importantes» du service d'audit interne mais qu'aucune information ne soit donnée quant à leur contenu; demande dès lors instamment au directeu ...[+++]


The Scandinavian authorities were therefore recommended to restore the aircraft’s certificate of airworthiness, once the necessary corrective measures had been taken, of course.

Il a donc été recommandé aux autorités scandinaves de permettre le rétablissement du certificat de navigabilité de l'aéronef après, bien sûr, avoir pris les mesures correctrices nécessaires.


Mr. Speaker, just before the debate on my Bill C-288, which would force the government to respect the Kyoto protocol, the Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons rose on a point of order to argue, once again, that my bill would make it necessary to spend public funds and, therefore, requires a royal recommendation.

Monsieur le Président, tout juste avant le débat sur mon projet de loi C-288 qui forcerait le gouvernement à respecter le Protocole de Kyoto, le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes a présenté un recours au Règlement pour faire valoir, encore une fois, que mon projet de loi rendait nécessaire la dépense de fonds publics et nécessitait donc une recommandation royale.


I therefore recommend that this problem be raised in later proceedings so as solve this Friday problem once and for all.

Par conséquent, je vous recommande d'inscrire ce problème à l’ordre du jour à l'avenir, de telle sorte que nous puissions, une fois pour toutes, régler ce problème de vendredi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore recommend once' ->

Date index: 2022-06-13
w