Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Facts and circumstances on which the report is based
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Report on the forests of Canada

Traduction de «report which says » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Report on the forests of Canada: in which is shown the pressing necessity which exists for their more careful preservation and extension by planting, as a sure and valuable source of national wealth, with an appendix [ Report on the forests of Canada ]

Report on the forests of Canada : in which is shown the pressing necessity which exists for their more careful preservation and extension by planting, as a sure and valuable source of national wealth, with an appendix [ Report on the forests of Canada ]


This syndrome has characteristics of neonatal blisters, milia and congenital absence of dermatoglyphics on the hands and feet. It has been reported in two kindreds (one of which contained 13 affected individuals spanning three generations) and in an

syndrome de Baird


The combination of a propensity for venous thrombosis and seizures has been reported in two unrelated kindreds. Transmission is autosomal recessive. It results from a point mutation of PIGM, which reduces transcription of PIGM and blocks mannosylatio

syndrome d'hypercoagulabilité par déficit héréditaire en glycosyl phosphatidyl inositol


Young People Say: Report from the Youth Consultation Initiative

Ce que les jeunes disent: Rapport de l'initiative Consultations de la jeunesse


Citizens First 2000 - Report on Have Your Say! : A Survey on improving government services

Les citoyens d'abord 2000 - Rapport sur «Prononcez-vous!» : Un sondage sur l'amélioration des services gouvernementaux


facts and circumstances on which the report is based

faits et circonstances sur lesquels la dénonciation est fondée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If you go on to any department's website, you can find the report on plans and priorities, which tell you what they are planning on doing, and their Departmental Performance Report, which says what actually happened.

On peut trouver le Rapport sur les plans et les priorités, qui porte sur ce que le ministère compte faire, et le Rapport ministériel sur le rendement, qui décrit ce qui s'est produit, dans le site Internet de chaque ministère.


This would be good reading for the members opposite. Finally, I invite them to read the report of the finance committee of the House, from which they did not dissent, in December 2006, all of which say that we have to deal with tax havens.

Enfin, je les invite à lire le rapport présenté par le Comité des finances de la Chambre en décembre 2006, dont ils ne se sont d'ailleurs pas dissociés.


These doubts are also confirmed by a report drafted in 1997 by the Comité Permanent de Coordination des Inspections (COPERCI Report) at the request of the French Agriculture Minister; according to the Report, ‘the rendering undertakings may have benefited from generous hand-outs when the proceeds of the levy used to pay for their services was collected’; the Report goes on say that ‘there is a potential risk of double payment for incineration operations since payments were made without the operations actually being performed’ and that ‘rendering, which was struc ...[+++]

Ces doutes sont également confirmés par un rapport de 1997 réalisé par le comité permanent de coordination des inspections (rapport COPERCI) à la demande du ministre de l’agriculture français, selon lequel «les entreprises d’équarrissage auraient bénéficié de largesses lors de la perception du produit de la taxe affecté à la rémunération de leurs prestations», selon lequel «il existe un risque potentiel de double paiement des prestations d’incinération du fait du paiement de celles-ci en l’absence de leur réalisation effective» et «l’activité d’équarrissage qui était structurellement déficitaire avant la crise de la “vache folle” est red ...[+++]


– (DE) Mr Duisenberg, Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to divide what I am going to say into four parts. First, I want to thank the rapporteur for a highly comprehensive report which not only evaluates the ECB's report, but also enlarges on it and adds demands for future action, some of which originated in the Economic and Monetary Affairs Committee.

- (DE) Monsieur le Président de la BCE, Monsieur le Président du Parlement, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais scinder mon intervention en quatre parties : premièrement, je remercie la rapportrice pour son rapport approfondi qui d'un côté porte une appréciation sur le rapport de la BCE et de l'autre l'étoffe et le complète par les revendications pour l'avenir en général et celles de la commission économique et monétaire en particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quite the opposite, if there is any criticism we might make of the report amongst ourselves, it is that it does not go far enough as regards the freedom of women to choose to have children. In other words it does not say anything about assisted fertilisation, an issue which is currently the subject of much debate in my country, for example, and, if anything, that it is not ambitious enough in that it does not mention options such as RU-486. There you are, if anything, these are the points on which the report is too cautious, but I wil ...[+++]

S’il y a, toutefois, une remarque que nous pouvons nous faire, c’est que ce rapport ne va pas assez loin en ce qui concerne la liberté du choix de la maternité des femmes, qu’il ne parle pas de la fécondation assistée, problème dont, par exemple, on parle beaucoup dans mon pays en ce moment, et qu’il n’est pas assez ambitieux lorsqu’il aborde, par exemple, la question du RU 486.


When the banks made their case before the committee, as far as my knowledge goes - I must say that I did not travel across the country with the committee, I had to stay here - they relied on a report which says that car leasing in the United States is less costly to the consumer than in Canada.

Lorsque les représentants des banques ont exposé leur point de vue au comité, ils se sont appuyés, autant que je sache - je dois dire que je n'ai pas accompagné le comité dans ses déplacements, j'ai dû rester à Ottawa - ils se sont appuyés, dis-je, sur un rapport selon lequel le crédit-bail automobile coûte moins cher au consommateur aux États-Unis.


The Commission suggests that during the year 2001 Member States and the Commission should together define what work should be undertaken in each of the areas concerned - which are suitable for peer review or the exchange of good practice, where progress should be compared against which benchmarks, which areas need indicators, where new indicators should be defined, the way in which Member States will take a view about developments likely to be positive in the future. At the same time, consideration will need to be given to the way in which education and training are represented within (say) ...[+++]

La Commission propose que, dans le courant de 2001, les États membres et la Commission définissent ensemble les tâches à entreprendre dans chacun des domaines concernés: lesquels peuvent faire l'objet d'un examen par les pairs ou d'un échange de bonnes pratiques - Où faut-il comparer les progrès réalisés et avec quels niveaux de référence - Quels domaines nécessitent-ils des indicateurs - Où faut-il définir de nouveaux indicateurs - Comment les États membres examineront-ils les développements susceptibles d'être positifs à l'avenir - Dans le même temps, il conviendra d'analyser la manière dont l'éducation et la formation sont prises en c ...[+++]


Firstly, it no longer uses the vehement and aggressive tone of the initial draft report, a tone which I do not find, as I might say in the style of Kenneth Starr, worthy of this House, being rather more suited to the tabloid press, and one which should not in any case be used to characterise relations between a responsible institution, such as our own, and a Commission in which we expressed our confidence but a few months ago. In this respect, the report has been improved.

Premièrement, il abandonne le ton véhément, agressif, du projet de rapport initial, le ton - je dirais - à la Kenneth Starr, qui ne me paraît pas conforme à cette Assemblée, qui est plutôt digne de la presse de tabloïdes et qui, en tout cas, ne doit pas caractériser les relations entre une institution responsable comme la nôtre, et une Commission à qui nous venons d'exprimer, il y a quelques mois, notre confiance.


There is a greater insult in here which says a commission shall, before completing a report, hold at least one hearing in the province for which the commission is established for representation by interested persons.

Il y a plus insultant encore. Ce que dit le projet de loi, c'est qu'avant d'établir son rapport, la commission doit tenir, dans la province pour laquelle elle a été constituée, au moins une séance afin d'entendre les observations des personnes intéressées.


Now the minister is trying to make us believe that a report is coming, but we have another document which says that the whole investigation which would have allowed this report to be released was finished five months ago.

Le ministre essaie de nous faire croire qu'un rapport s'en vient, mais un autre document nous apprend que toute l'enquête dans le cadre de laquelle on aurait pu rendre ce rapport public est terminée depuis cinq mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report which says' ->

Date index: 2022-02-13
w