Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «report will convey your demands » (Anglais → Français) :

13 (1) Subject to subsection (4), goods that are exported by a carrier by means of a conveyance other than a highway conveyance and that have been or will be reported by the exporter in accordance with these Regulations may be reported by the carrier after their exportation if the carrier

13 (1) Sous réserve du paragraphe (4), les marchandises qui sont transportées à bord d'un moyen de transport autre qu'un moyen de transport routier et qui ont été ou seront déclarées par l'exportateur conformément au présent règlement peuvent être déclarées par le transporteur après leur exportation, si les conditions suivantes sont remplies :


This is an important issue, and I noticed, as I read through the report, a number of similarities between things are you trying to accomplish in your report and some of the information that I will convey today.

Il s'agit d'une question importante et, en parcourant le rapport, j'ai observé des similitudes entre les choses que vous essayez d'accomplir et certains des renseignements que je vous transmettrai aujourd'hui.


With respect to your specific question about La Liberté, I will convey your concerns to Minister Glover.

Quant à votre question plus précise sur le journal La Liberté, je vais transmettre vos préoccupations à la ministre Glover.


Let us hope, Mrs Oomen-Ruijten, that the amendments intended to restrain your report do not succeed and that your reasonable and minimal report is supported by everybody and can serve as a basis for continued progress, which Europe needs very much and which is being demanded by the citizens, of whose views our governments do not take sufficient notice.

Espérons, Mme Oomen-Ruijten, que les amendements qui tentent de freiner votre rapport ne passent pas et que votre rapport, raisonnable et minimaliste, soit soutenu par tout le monde et qu’il puisse servir de base pour continuer d’avancer, ce dont l’Europe a vraiment besoin et ce qui est réclamé par les citoyens qui ne sont pas suffisamment écoutés par nos gouvernements.


Let us hope, Mrs Oomen-Ruijten, that the amendments intended to restrain your report do not succeed and that your reasonable and minimal report is supported by everybody and can serve as a basis for continued progress, which Europe needs very much and which is being demanded by the citizens, of whose views our governments do not take sufficient notice.

Espérons, Mme Oomen-Ruijten, que les amendements qui tentent de freiner votre rapport ne passent pas et que votre rapport, raisonnable et minimaliste, soit soutenu par tout le monde et qu’il puisse servir de base pour continuer d’avancer, ce dont l’Europe a vraiment besoin et ce qui est réclamé par les citoyens qui ne sont pas suffisamment écoutés par nos gouvernements.


So I can assure you that, once again, our report will convey your demands and, once again, that we'll insist that the government reduce your taxes so that you can manage to live and be competitive in the international market.

Je peux donc vous assurer qu'encore une fois, notre rapport va faire état de vos demandes et que nous allons encore insister auprès du gouvernement pour qu'il réduise vos taxes de façon à ce que vous arriviez à vivre et à être concurrentiels sur le marché international.


Since you believe that, and there is a consensus I'm sure in this committee on that, that when you're talking to your friend, the Minister of Finance, about investments in rail and other modes of transportation, I think if you convey your belief and the belief of this committee that these things are investments in the well-being and the economic prosperity of this country, I'm hoping that will carry the day when the minister is developing his budgets.

Puisque vous êtes de cet avis, et je suis sûr que le comité est tout à fait d'accord, lorsque vous parlerez à votre ami, le ministre des Finances, au sujet des investissements dans le domaine ferroviaire et dans d'autres modes de transport, je pense que si vous lui faites connaître votre point de vue et celui de notre comité, soit qu'il s'agit là d'investissements pour le bien-être et la prospérité économique de notre pays, j'espèr ...[+++]


I should like to draw your attention to the efforts made by the Committee on Employment and Social Affairs and to emphasise that my colleagues have helped to ensure that this report is today a more ambitious, more wide-ranging report, which also makes greater demands for the follow-up process.

Je voudrais attirer l’attention sur l’effort de la commission des affaires sociales et souligner que mes collègues ont contribué à ce que ce rapport soit aujourd'hui un rapport plus ambitieux, plus ample et aussi plus exigeant en ce qui concerne le processus ultérieur.


Having said that, I share your wish for transparency and I would like to inform you that this draft report and the subsequent exchange of letters have been officially conveyed to the chairmen of the Committee on Budgetary Control and the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy.

Cela dit, comme je partage votre souci de transparence, je voudrais vous signaler que ce projet de rapport et les correspondances qui ont suivi ont été très officiellement transmis aux présidents des commissions du contrôle budgétaire et de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie.


Having said that, I share your wish for transparency and I would like to inform you that this draft report and the subsequent exchange of letters have been officially conveyed to the chairmen of the Committee on Budgetary Control and the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy.

Cela dit, comme je partage votre souci de transparence, je voudrais vous signaler que ce projet de rapport et les correspondances qui ont suivi ont été très officiellement transmis aux présidents des commissions du contrôle budgétaire et de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie.




D'autres ont cherché : will be reported     conveyance     carrier by means     through the report     will convey     accomplish in     respect     respect to     restrain your report     restrain     being demanded     our report will convey your demands     you convey     talking to     this report     draw     makes greater demands     draft report     been officially conveyed     share     report will convey your demands     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report will convey your demands' ->

Date index: 2024-10-16
w