8 (1) Where the Tribunal produces or causes to be produced an interim report or similar document in respect of the complaint, it shall, before making any order, finding or recommendation in respect of the complaint, provide a copy of the interim report or similar document to the complainant, the relevant government institution and any other party that the Tribunal considers to be an interested party.
8 (1) Lorsque le Tribunal prépare ou fait préparer un rapport provisoire ou un document semblable relatifs à la plainte, il doit, avant de rendre une ordonnance ou de formuler des conclusions ou des recommandations à l’égard de celle-ci, remettre copie du rapport ou du document au plaignant, à l’institution fédérale concernée et à toute autre partie que le Tribunal juge intéressée.