Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aircraft report
Aircraft weight report
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Data carried in this report
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Near collision report
Near midair collision report
Near miss report
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Record
Reported near collision
This would mean
Would you take this medication?

Vertaling van "reports this would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system

une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système


Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


record (I would like this to be on -)

faire figurer au procès-verbal




Would you take this medication?

Prendriez-vous ce médicament?


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


near collision report | near midair collision report | near miss report | reported near collision

compte-rendu de quasi-abordage


A/C report | A/C weight report | aircraft report | aircraft weight report

devis de masse


data carried in this report

données que renferme le présent rapport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 124 Hon. Judy Sgro: With regard to the Prime Minister’s undertaking to establish new mandatory reporting standards for Canadian extractive companies: (a) what steps has the government taken since the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (b) what steps did the government take prior to the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 124 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne l’engagement du premier ministre d’établir de nouvelles normes de déclaration obligatoire pour les sociétés extractives canadiennes: a) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis la tenue du 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des gouvernements étrangers; b) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises avant le 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des ...[+++]


If during my mandate I would suspect or discover evidence of fraud, corruption or any other illegal activity, whether in the Netherlands or elsewhere, I would report my findings to the President of the Court, and I would inform the authorities at the European Anti-Fraud Office (OLAF) in accordance with Decision No. 97-2004 of the Court of Auditors. The origin of the fraud would make no difference.

Au cours de mon mandat, si je soupçonnais ou découvrais la preuve d'une fraude, d'une corruption ou de toute autre activité illégale, que ce soit aux Pays-Bas ou ailleurs, j'en ferais part au président de la Cour et j'en informerais les autorités de l'Office de lutte antifraude (OLAF), conformément à la décision n° 97–2004 de la Cour des comptes. L'origine de la fraude ne ferait aucune différence.


– (FR) Mr President, I would firstly like to welcome you, President Maystadt, and to tell you what a joy it is to see you again, since I worked on an identical report some time ago. I would also like to welcome the Commissioner and to tell the rapporteur and the rapporteurs for the other groups that they have done a tremendous job, and I would like to welcome them too.

– Monsieur le Président, mes premiers mots seront pour vous saluer, Président Maystadt, et vous dire la joie qui est la mienne de vous retrouver, puisque j'avais travaillé sur un rapport identique il y a quelque temps, saluer le commissaire et dire au rapporteur ainsi qu'aux rapporteurs des autres groupes l'immense travail qu'ils ont accompli, et je voudrais également les saluer.


– (DE) Madam President, first of all I would – of course – like to thank most warmly all those who have worked with me on producing my report. I would particularly like to mention Mrs Pribaz; of course I would also like to thank the colleagues on my committee, the Committee on Women’s Rights and Gender Equality and the Committee on Development who have helped enrich this report with very constructive amendments.

- (DE) Madame la Présidente, en guise d’introduction, je souhaiterais naturellement remercier chaleureusement tous ceux qui m’ont épaulé dans la rédaction de ce rapport - et tout particulièrement Mme Pribaz -, ainsi que les collègues de ma commission, de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et de la commission du développement, qui ont enrichi ce rapport de leurs amendements très constructifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the third report on cohesion, the Commission proposes that each Member State should adopt the reference framework in accordance with the Community’s strategic guidelines on cohesion. Under the Commission’s proposal, the rules governing eligibility for expenditure on projects would no longer be EU rules but would be determined in accordance with Member States’ procedures. The Member States would have not only to permit but also to encourage the active participation of the regions in drawing up these reference frameworks and in deter ...[+++]

Les Etats membres doivent non seulement permettre mais aussi encourager la participation active des régions dans l'élaboration de ces cadres de référence et dans la détermination des règles d'éligibilité, parce que la solution des problèmes est liée à la mise en œuvre d'une stratégie cohérente à l'échelle de la région entière.


Today's announcement is a very positive move towards a single worldwide set of high-quality, best of breed, principles-based financial reporting standards, which would dramatically improve the efficiency of global capital markets: costs would decrease, comparability would improve and corporate governance would be enhanced.

Le communiqué diffusé ce jour marque une étape positive dans l'élaboration, par les plus fins spécialistes, d'un corps universel de normes d'information financière de très grande qualité fondées sur des principes, aptes à améliorer spectaculairement l'efficacité du marché mondial des capitaux; leur application réduirait en effet les coûts et améliorerait la comparabilité des comptes ainsi que le gouvernement des entreprises.


In fact, the fish are extremely concerned about the mad cow disease crisis and, having heard about Mr Jové Peres' report – which is rightly concerned with the fact that we are not able to monitor how many fishing boats go to fish in one area and how many in another – they have proposed that I put it to the Commission that it would be appropriate to fit these fishing boats with remote tracking devices – which are present on many cars – so that the European Union will be able to discover how many fishing boats fish in one area of the se ...[+++]

En effet, très préoccupés par la crise de la vache folle, et étant au courant de ce rapport du député Jové Peres - dans lequel l'on se préoccupe, à juste titre, du fait que l'on n'est pas en mesure de contrôler combien de chalutiers pêchent dans une zone et combien dans une autre - ils m'ont suggéré de faire remarquer à la Commission qu'il serait judicieux d'équiper ces chalutiers d'un système de détection par satellite - dont beaucoup de véhicules terrestres sont pourvus - de manière à ce que l'Union européenne sache combien de chalutiers sont en train de pêcher dans une zone déterminée de la mer et combien dans une autre, ceci afin d'é ...[+++]


A common feature of EU environmental Directives was therefore a requirement for Member States to provide regular implementation reports to the Commission. Two important purposes were to be served by such reports: the EU would have a means of assessing the success of its legislation and the general public would be provided with a source of information.

Ces rapports servent deux grands objectifs: donner à l'Union européenne le moyen d'évaluer le succès de la législation communautaire et fournir aux citoyens européens une source d'informations.


As to development prospects, the report says that the two and a half years covered by the report is insufficient to permit the formation of a reliable overall judgment/.-- ------------------ * COM(86)365 - 2 - The report therefore judges it both premature and inappropriate to propose new measures at this point and prefers to reaffirm the principles set out in the Recommendation : freedom of choice for older workers through measures aimed at making the retirement age more flexible and facilitating a gradual transition from working to non-working life, and the introduction of a flexible retirement system which might have a beneficial impac ...[+++]

Quant aux perspectives d'evolution, le rapport affirme que le delai de deux ans et demi sur lequel porte le rapport parait insuffisant pour porter un jugement d'ensemble veritablement fonde. C'est pourquoi le rapport juge premature et inopportun de proposer de nouvelles actions et tient a reaffirmer les principes definis dans la Recommandation: liberte de choix pour les travailleurs ages grace aux mesures visant a l'assouplissement de l'age de la retraite et a la possibilite d'une transition progressive du tra vail a la retraite, et instauration d'un systeme de retraite flexible qui pourrait avoir des effets positifs sur l'emploi dans la mesure ou l'avancement des departs a la retr ...[+++]


As to development prospects, the report says that the two and a half years covered by the report is insufficient to permit the formation of a reliable overall judgment/.-- ------------------ * COM(86)365 - 2 - The report therefore judges it both premature and inappropriate to propose new measures at this point and prefers to reaffirm the principles set out in the Recommendation : freedom of choice for older workers through measures aimed at making the retirement age more flexible and facilitating a gradual transition from working to non-working life, and the introduction of a flexible retirement system which might have a beneficial impac ...[+++]

Quant aux perspectives d'evolution, le rapport affirme que le delai de deux ans et demi sur lequel porte le rapport parait insuffisant pour porter un jugement d'ensemble veritablement fonde. C'est pourquoi le rapport juge premature et inopportun de proposer de nouvelles actions et tient a reaffirmer les principes definis dans la Recommandation: liberte de choix pour les travailleurs ages grace aux mesures visant a l'assouplissement de l'age de la retraite et a la possibilite d'une transition progressive du tra vail a la retraite, et instauration d'un systeme de retraite flexible qui pourrait avoir des effets positifs sur l'emploi dans la mesure ou l'avancement des departs a la retr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reports this would' ->

Date index: 2023-09-27
w