Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circulate a report
Introduce a report
Special Interest Groups Funding Accountability Act
Table a report
That all reports be circulated

Vertaling van "reports were circulating " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A very rare syndrome with characteristics of the association of Mobius syndrome (congenital facial palsy with impaired ocular abduction) with peripheral axonal neuropathy and hypogonadotropic hypogonadism. All of the reported cases were sporadic.

syndrome de Moebius-neuropathie axonale-hypogonadisme hypogonadotrope


The absence or dramatic reduction of circulating human serum albumin (HSA) with less than 50 cases reported in the literature so far. In the majority of cases the disorder is diagnosed in adulthood. Although albumin is the most abundant plasma protei

analbuminémie congénitale


Syndrome with the association of bilateral macular coloboma, cleft palate, and hallux valgus. It has been described in a brother and sister. Pelvic, limb and digital anomalies were also reported. Transmission is autosomal recessive.

syndrome de colobome maculaire-fente palatine-hallux valgus


Special Interest Groups Funding Accountability Act [ An Act to require special interest groups that receive grants or loans from public funds to submit for tabling in Parliament a report on the purposes to which the funds were put ]

Loi sur l'imputabilité des subventions aux groupes d'intérêts spéciaux [ Loi obligeant les groupes d'intérêts spéciaux qui reçoivent des subventions ou des prêts provenant de fonds publics à produire un rapport à être déposé au Parlement sur les objets auxquels ces fonds sont utilisés ]


circulate a report [ introduce a report | table a report ]

mettre un rapport en circulation [ faire circuler un rapport | diffuser un rapport ]


that all reports be circulated

que tous les rapports soient diffusés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In its 1998 and 2002 reports, the Auditor General's main findings were that the proof of identity procedure needed to be improved, that existing information sources had to be used more effectively, that the information in the SIN database was not always complete and accurate, and that there were more SINs in circulation than there were Canadians over the age of 20.

Dans ses rapports de 1998 et 2002, le Bureau du vérificateur général notait principalement que les procédures de preuve d'identité devaient être améliorées, que les sources d'information existantes devaient être mieux utilisées, que les renseignements que contenait la base de données du NAS n'étaient pas toujours complets ni exacts, et qu'il y avait davantage de NAS en circulation que de Canadiens de plus de 20 ans.


Mr. Speaker, I will repeat, two and a half years ago, on allegations that were circulating at the time, on thousands of reports that were circulating at the time, we acted to improve the transfer agreement that was left in place by the previous government.

Monsieur le Président, je le répète, il y a deux ans et demi, étant donné les allégations et les milliers de rumeurs qui circulaient à ce moment-là, nous avons pris des mesures pour améliorer l'entente sur le transfert des prisonniers qui avait été conclue par le gouvernement précédent.


Could the Commission indicate whether these memoranda have in fact been published in all of the then official languages, when they were published and in what form (annex to the Recommendation, separate report, etc), and to whom they have been circulated (policymakers, doctors, etc)?

La Commission peut-elle indiquer si ces notices ont effectivement été publiées dans toutes les langues officielles de l’époque, à quel moment elles ont été publiées, sous quelle forme (annexe à la recommandation, rapport distinct, etc.) et à qui elles ont été communiquées (décideurs, médecins, etc.)?


With regard to the issue of the product concerned exported by UML and not reported in the quarterly undertaking sales reports, it was stated that although the goods in question figured on Undertaking Invoices, they were imported into the Community under an inward processing scheme and were either subsequently entered for free circulation in the Community upon payment of the anti-dumping duty, or re-exported outside the Community.

Sur la question de l'exportation par la société UML du produit concerné sans qu’il en soit fait mention dans les rapports trimestriels sur les ventes requis par l'engagement, UML soutient que, bien que figurant sur les factures conformes, les marchandises en question ont été importées dans la Communauté dans le cadre d’un régime de perfectionnement actif et ont, ensuite, soit été mises en libre pratique dans la Communauté après paiement du droit antidumping, soit été réexportées hors de la Communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to recent reports, there are even counterfeit 5 euro notes in circulation. In December 2002 alone two thousand counterfeit banknotes were seized, half the total number seized during the whole of last year.

Pour le seul mois de décembre 2002, deux mille faux billets ont été saisis dans le pays, soit la moitié de la quantité recensée pour toute l'année.


The issues of ‘interim civilian administration’, ‘peace agreements’ and ‘peace in Europe and in the Balkans’ are of concern to our citizens, and if reports were to start circulating that we were not spending the money wisely, then this could lead to distrust throughout the Union.

Des sujets tels que "l'administration civile transitoire", "les accords de paix", "la paix en Europe et dans les Balkans" touchent nos citoyens, et si des rapports nous indiquaient que l'argent n'est pas utilisé avec précaution, cela pourrait engendrer la méfiance dans l'ensemble de l'Union.


Hundreds of millions of dollars, desperately needed for social provisions and increasing food production, have already been pumped into the war machine and, at the time when the Ethiopian Minister for Foreign Affairs was heaping abuse on the international community, reports were circulating that his government had bought a military aircraft from the Russian Republic.

Des centaines de millions de dollars, indispensables à la sécurité sociale et à l’augmentation de la production alimentaire, ont déjà été avalés par la machine de guerre et au moment où le ministre éthiopien des Affaires étrangères adresse ses reproches à la communauté internationale, circulaient des informations selon lesquelles son gouvernement avait acheté un avion militaire à la République russe.


In an open letter dated May 21 to the Prime Minister, at the time when reports of the terms of an agreement were being widely circulated, the Canadian publishers wrote as follows:

Dans une lettre ouverte adressée au premier ministre et datée du 21 mai, lorsque des rapports sur les conditions d'une entente étaient largement diffusés, les éditeurs canadiens ont écrit ceci:


Copies of the report were circulated in advance once translation was complete, and we held the reports until we were absolutely satisfied that they were complete.

Une fois le rapport traduit, nous en avons fait circuler des copies à l'avance, et nous avons conservé les rapports tant que nous n'étions pas absolument convaincus qu'ils étaient complets.


Asking for the report that is being circulated in both official languages to be approved, I will report it to Parliament requesting that the government respond to these reports that were tabled in the last Parliament.

Après avoir demandé votre approbation pour le rapport que l'on vous a distribué dans les deux langues officielles, je ferai un rapport au Parlement demandant que le gouvernement réponde aux rapports qui ont été déposés au cours de la dernière législature.




Anderen hebben gezocht naar : circulate a report     introduce a report     table a report     all reports be circulated     reports were circulating     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reports were circulating' ->

Date index: 2022-02-19
w