Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "represent not just myself sitting " (Engels → Frans) :

This House, however, is empowered to abrogate part of this prerogative and adopt a much more transparent and more democratic procedure involving all elected representatives—not just those of the government party that sit in Cabinet—in important decisions having to do with treaties and the government's response to them.

Cette Chambre peut et a la compétence pour abroger une partie de cette prérogative de façon à adopter une procédure qui soit nettement plus transparente, plus démocratique, et qui associe les élus dans leur ensemble—et non pas seulement les élus du parti gouvernemental qui sont appelés à siéger au Conseil des ministres—, aux décisions importantes sur les traités et sur la suite qui doit leur être donnée par un État.


The other reason I mention that and the reason that it is relevant is not just that it was the Conservatives' provincial cousins, other than a minor name change, but what is really interesting, and we never know how history will unfold, is that today I find myself sitting right across from three former colleagues of the Ontario legislature who now sit as senior members of the Prime Minister ...[+++]

L'autre raison pour laquelle je mentionne cela et pour laquelle c'est pertinent, ce n'est pas seulement parce qu'il s'agissait des cousins provinciaux des conservateurs, mis à part un changement mineur de nom. Ce qui est vraiment intéressant — la preuve que nous ne savons jamais ce qui nous attend —, c'est qu'aujourd'hui je me retrouve assis en face de trois de mes anciens collègues de l'Assemblée législative de l'Ontario, qui sont maintenant des membres influents du Cabinet du premier ministre.


Ms. Hart Perley (As Individual): Ladies and gentlemen, I have come here to give you my opinion as the clan mother of the Turtle Clan, which means I represent not just myself sitting here, but a traditional group of people who are selected by our own traditional method.

Mme Hart Perley (À titre individuel): Mesdames, messieurs, je suis venue vous donner mon opinion à titre de mère du clan de la Tortue, ce qui signifie que je représente un groupe traditionnel de personnes sélectionnées par notre méthode traditionnelle.


In this situation, the amendment being proposed by myself about making members of the Board of Directors accountable by forcing a percentage of this body’s members to be professionals supports the reduction in systemic risks as, at the moment, it is no longer enough to be a representative of the shareholder as long as, just as I showed, the benefit to the financial health and stability of c ...[+++]

Dans cette situation, l’amendement que j’ai proposé, qui vise à rendre les membres du conseil d’administration responsables en obligeant un certain pourcentage des membres de cet organe à avoir le statut de professionnel, soutient la réduction des risques systémiques. En effet, il n’est plus suffisant actuellement de représenter l’actionnaire dans la mesure où, comme je l’ai démontré, l’avantage pour la santé financière et la stabilité de certaines entreprises dépasse le seul avantage en termes d’investissement sous la forme d’une propriété du capital soc ...[+++]


The government would be well advised to spend some time sitting down with the opposition members, not in polarized committees, and trying to get the understanding of the people who they represent, not just the people who the Liberals represent.

Le gouvernement aurait intérêt à discuter avec les députés de l'opposition dans un cadre différent des comités, où chacun tient à ses idées, afin d'essayer de connaître le point de vue des gens que ceux-ci représentent, et non pas seulement de ceux que les libéraux représentent.


Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) I can simply say to you, Mrs Ludford, that your question comes just at the right moment, since in an hour and a half, myself, as the representative of the Presidency, and Commissioner Rehn, will travel to Cyprus to try to discuss the issues that you have just raised.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - Je peux vous dire simplement, Madame, que votre question vient à point nommé, puisque dans une heure et demie, moi-même, en tant que représentant de la Présidence, et le commissaire Rehn, allons nous rendre à Chypre pour essayer de discuter des problèmes que vous venez d’évoquer.


Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) I can simply say to you, Mrs Ludford, that your question comes just at the right moment, since in an hour and a half, myself, as the representative of the Presidency, and Commissioner Rehn, will travel to Cyprus to try to discuss the issues that you have just raised.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil . - Je peux vous dire simplement, Madame, que votre question vient à point nommé, puisque dans une heure et demie, moi-même, en tant que représentant de la Présidence, et le commissaire Rehn, allons nous rendre à Chypre pour essayer de discuter des problèmes que vous venez d’évoquer.


To give some concrete examples rather than limiting myself to describing vague needs, we would point out the urgency, in particular, for an incisive, coordinated action from the Commission and the High Representative laying the foundations for an – economic and social as well as political – agreement which will lead to the creation of a reunified, coherent, manageable State of Palestine while fully safeguarding the security of the State of Israel, together with an explicit international guarantee, as Mr Van den ...[+++]

Pour donner quelques exemples et ne pas me limiter à l'expression d'une vague exigence, il est urgent, avant tout, qu'une initiative forte et coordonnée soit lancée par la Commission et le Haut représentant pour construire, y compris sur le plan économique et social, les bases d'une entente conduisant à la création d'un État réunifié, cohérent et gérable, de la nation palestinienne et à la sauvegarde complète de la sécurité de l'État d'Israël, avec une garantie internationale explicite, comme le disait le député Van den Berg tout à l' ...[+++]


The European Parliament, along with myself and all my fellow MEPs – who every day are to be found canvassing in the most direct manner for support for these EU policies, down on the streets and squares of Europe, and who do not just sit in ivory towers – to put it without fear or favour – are reliant on its being able to function. Therefore, I infer from what you have said that the European Commission will work in even closer coope ...[+++]

Le Parlement européen, tous mes collègues et moi-même, qui, chaque jour, œuvrons directement pour cette politique européenne dans les rues et sur les places d'Europe et non dans les hautes sphères - sans aucune connotation -, sommes mandatés pour son fonctionnement et c'est pourquoi je conclus de ce que vous avez dit que la Commission collaborera plus clairement encore, main dans la main, avec le Parlement européen, que vous collaborerez avec nous dans un esprit d'ouverture, de transparence et de partenariat.


As an elected representative, each member sitting in the House of Commons, including members of the opposition, represents not just those who voted for him or her, but also all the inhabitants of his or her riding, without exception and regardless of their political affiliation.

En tant que membre élu, chaque député siégeant aux Communes, incluant les députés de l'opposition, représente non seulement les électrices et électeurs qui ont voté pour lui ou elle, mais aussi tous les citoyens de sa circonscription, sans préjudice et sans égard pour leur idéologie politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'represent not just myself sitting' ->

Date index: 2021-09-03
w