Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «representative had spoken » (Anglais → Français) :

Perron (Rivière-des-Mille-Îles, BQ): Mr. Speaker, my hon. colleague opposite said she had spoken to representatives of all provincial governments.

Perron (Rivière-des-Mille-Îles, BQ): Monsieur le Président, ma collègue, la députée d'en face, vient de dire qu'elle a parlé à des représentants de tous les gouvernements provinciaux.


When your office was beginning its discussion looking at the Great Lakes basin and St. Lawrence study, I had spoken with a couple of the representatives and had advocated that Lake Simcoe, because it is also part of the Great Lakes basin, be included in the study. But it's my understanding that Lake Simcoe has not been included.

Lorsque votre commissariat a commencé à discuter de l'étude sur le bassin des Grands Lacs et du Saint-Laurent, j'avais parlé à un ou deux représentants en demandant avec insistance que le lac Simcoe, qui fait partie du bassin des Grands Lacs, soit inclus dans l'étude.


Before the state of emergency was declared, the High Representative Javier Solana had spoken on the telephone with General Pervez Musharraf and had tried to dissuade him from taking that course of action.

Avant la déclaration de l'état d'urgence, le haut représentant Javier Solana avait parlé par téléphone avec le général Pervez Musharraf pour tenter de le dissuader de prendre cette décision.


Before the state of emergency was declared, the High Representative Javier Solana had spoken on the telephone with General Pervez Musharraf and had tried to dissuade him from taking that course of action.

Avant la déclaration de l'état d'urgence, le haut représentant Javier Solana avait parlé par téléphone avec le général Pervez Musharraf pour tenter de le dissuader de prendre cette décision.


I had spoken earlier about the Transformative Change Accord that was signed in British Columbia between the Government of British Columbia, the Government of Canada, and the leadership council representing the first nations of B.C. Just for clarification, there is a slight paragraph in there that I want to read, because I think it speaks to the understanding that people had about this event that happened in Kelowna.

J'ai déjà parlé de l'Accord de métamorphose signé en Colombie-Britannique par le gouvernement de la Colombie-Britannique, le gouvernement du Canada et le conseil des chefs représentant les Premières nations de Colombie-Britannique. Pour préciser les choses, j'aimerais citer un paragraphe de cet accord, car il me semble significatif de la façon dont l'événement qui s'est produit à Kelowna a été compris.


We have heard from my colleague, the hon. member for Burnaby—New Westminster. He said that he had spoken to a chief Canadian negotiator, who will represent us at this round.

Mon collègue, le député de Burnaby—New Westminster, a affirmé qu'il avait parlé à un négociateur en chef du Canada qui nous représentera dans ce cycle.


The High Representative for the Common Foreign and Security Policy Javier Solana had previously spoken twice to President Saakashvili and on 30 April met Georgian special envoy Mr Bakradze.

Le haut-représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, Javier Solana, s’était déjà adressé à deux reprises au président Saakashvili et le 30 avril, il a rencontré l’envoyé spécial géorgien, M. Bakradze.


The High Representative for the Common Foreign and Security Policy Javier Solana had previously spoken twice to President Saakashvili and on 30 April met Georgian special envoy Mr Bakradze.

Le haut-représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, Javier Solana, s’était déjà adressé à deux reprises au président Saakashvili et le 30 avril, il a rencontré l’envoyé spécial géorgien, M. Bakradze.


A Canadian representative had spoken with the author's mother, who said that — this is in October 2003, well after his departure — her son was well, and there had been other contact prior to that with the Canadian authorities, including a visit by the author to the Canadian embassy in Tehran on October 10, 2002, during which he did not complain of ill treatment by Iran.

Un représentant du gouvernement canadien avait parlé avec la mère de cette personne qui avait déclaré — et là nous sommes en octobre 2003, bien après son départ — que son fils allait bien et qu'il y avait eu d'autres contacts avec les autorités canadiennes, y compris une visite de Ahani à l'ambassade du Canada à Téhéran le 10 octobre 2002, au cours de laquelle il ne s'était pas plaint d'avoir été maltraité par le gouvernement iranien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'representative had spoken' ->

Date index: 2025-02-19
w