Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "represents a broad consensus here " (Engels → Frans) :

To conclude, the federation again draws the attention of the committee to the recommendations and priorities of the alternative federal budget, which itself represents a broad consensus among a wide range of popular organizations.

Pour conclure, la fédération attire à nouveau l'attention du comité sur les recommandations et les priorités de l'Alternative budgétaire pour le gouvernement fédéral, qui représente un large consensus parmi un vaste éventail d'organisations populaires.


1. Identifying with EU Member States volunteer facilitators and teams of EU Member State representatives who will commit to pursuing joint action under the Consensus Action Plan, including discussion on specific further priorities identified here and in the accompanying Staff Working Paper.

1) de désigner, avec les États membres de l’UE, des facilitateurs volontaires et des équipes de représentants d’États membres qui s’engageront à travailler de concert dans le cadre du plan d’action, y compris à examiner les prochaines priorités spécifiques définies dans le présent document et dans le document de travail qui l’accompagne.


In association with the High Representative, it will aim to achieve broad political consensus on the need to preserve the oceans’ natural ‘blue carbon’ function through working with EU and international political actors, in the context of climate change negotiations and relevant environmental international conventions.

En association avec la haute représentante, elle tentera de parvenir à un large consensus politique sur le besoin de préserver la fonction naturelle de «carbone bleu» des océans en travaillant avec les acteurs politiques de l’Union et internationaux, dans le cadre de négociations sur le changement climatique et de conventions internationales pertinentes concernant l’environnement.


Of course, the Liberal Party will support the bill, but we need firmer resolve on the part of the official opposition to make sure that, when we go to Copenhagen next December, we will have a bill that represents a broad consensus here in the House.

Bien sûr, le Parti libéral va appuyer le projet de loi, mais on a besoin de plus de vigueur de la part de l'opposition officielle pour faire en sorte que nous arrivions à Copenhague, en décembre prochain, avec un projet de loi qui fera un large consensus ici, en cette Chambre.


– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, we can congratulate ourselves on the broad consensus here, but we nevertheless remain in isolation: Commissioner for the Environment, Ministers for the Environment, how important is the environment for the Commission and for the Councils and governments?

- Madame la Présidente, chers collègues, nous pouvons nous autocongratuler ici sur le grand consensus, mais nous restons quand même en vase clos: commissaire à l’environnement, ministres de l’environnement, quels sont les poids de l’environnement à la Commission et dans les Conseils, dans les gouvernements?


I see the outcome of the vote in the Committee on Foreign Affairs as having showed that the line he took in this report – with the addition of elements contributed by our group – has resulted in a broad consensus which can also serve as the basis for a similarly broad consensus here in the plenary, and in that there are three significant points on which our group vigorously dissociates itself from what Mr Poettering has said today.

Je considère que le résultat du vote de la commission des affaires étrangères a montré que la ligne qu’il a adoptée dans ce rapport - avec les éléments apportés par notre groupe - a recueilli un large consensus qui peut également servir de base pour un consensus tout aussi large ici en plénière. En ce sens, notre groupe s’écarte avec énergie de ce qu’a dit M. Poettering aujourd’hui, et ce sur trois points majeurs.


We have heard about full employment and social security, and there is undoubtedly a broad consensus here in this House.

Il a été question de plein emploi et de sécurité sociale, et il règne à n’en pas douter un large consensus à ce sujet dans cette Assemblée.


It is broadly based in the European Union—with the exception of the U.K.—and the Arab League, and it represents a broad consensus in support of strict demands upon Iraq that it disarm and in support of strict avoidance of war.

C'est un consensus très vaste qui regroupe l'Union européenne—à l'exception du Royaume-Uni—et la Ligue arabe, un consensus qui appuie les demandes strictes faites à l'Irak de désarmer et d'éviter les actes de guerre.


The fact that the federal government, through the Minister of Finance, is investing an additional $65 million next year, and $240 million on top of that in the second year, obviously requires a very broad consensus here in the House of Commons.

Le fait que le gouvernement fédéral, par le biais de son ministre des Finances, injecte 65 millions de dollars de plus l'an prochain et 240 millions de dollars de plus pour la deuxième année, cela nécessite évidemment un consensus très large, ici, à la Chambre des communes.


Among the other 15 percent for whom it will be problematical, I would say that the majority are nevertheless in favour of the amendment, which represents a broad consensus.

Parmi les autres 15 p. 100 pour qui ce sera problématique, je vous dirai que la majorité est quand même en faveur de l'amendement, ce qui représente un large consensus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'represents a broad consensus here' ->

Date index: 2022-05-13
w