Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enforcement terrorism
Government terrorism
Pro-state terrorism
Regime terrorism
Repressive regime
Repressive terrorism
State terror
State terrorism
Terror from above
Terrorism from above

Vertaling van "repressive regime would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


enforcement terrorism | government terrorism | pro-state terrorism | regime terrorism | repressive terrorism | state terror | state terrorism | terror from above | terrorism from above

terrorisme d'Etat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There would be a provision by which a person who had been falsely charged and convicted abroad by a repressive regime, an abusive regime, an autocratic regime, could still become a Canadian citizen on the basis of an administrative and, if necessary, judicial review here in Canada.

Une disposition permettrait à une personne faussement accusée et condamnée par un régime répressif, abusif ou autocratique d'obtenir la citoyenneté canadienne au moyen d'un contrôle administratif ou, au besoin, d'un contrôle judiciaire réalisé ici, au Canada.


On 14 April 2014, in line with the Council Conclusions of 23 January 2012, wherein the Council confirmed the Union's commitment to continue its policy of imposing additional measures against the regime as long as the repression continues, the Council stated that the EU would continue its policy of restrictive measures targeting the regime as long as the repression continues.

Le 14 avril 2014, dans le droit fil des conclusions du Conseil du 23 janvier 2012, dans lesquelles le Conseil a confirmé que l'Union était résolue à poursuivre sa politique consistant à imposer de nouvelles mesures à l'encontre du régime tant que la répression se poursuivra, le Conseil a déclaré que l'Union poursuivra sa politique de mesures restrictives à l'encontre du régime tant que durera la répression.


An example of such a repressive regime would be Sudan, where CNPC – a Chinese state-owned oil company – controls an estimated 60-70% of Sudanese oil production, while Sudan is also a major recipient of Chinese arms.

Parmi les exemples de régimes répressifs de ce type, citons le Soudan, où CNPC, une compagnie pétrolière chinoise publique, contrôle, selon les estimations, entre 60 et 70 % de la production pétrolière soudanaise, tandis que le Soudan est un important acheteur d’armes chinoises.


A letter was written by Elena Bonner, the widow of Andrei Sakharov, to Nicholas Bethel’s family a few days ago, in which she recognised that, without his help, the cause of Sakharov and many other dissidents in the then Soviet Union – and the nature of the repressive regimewould not have been properly recognised outside.

Elena Bonner, la veuve d’Andrei Sakharov, a écrit une lettre à la famille de Nicholas Bethel il y a quelque jours, dans laquelle elle affirme que sans son aide, la cause de Sakharov et de beaucoup d’autres dissidents d’Union soviétique (de même que la nature répressive du régime) n’aurait pas été vraiment reconnue à l’étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 23 October 2011, the European Council stated that the Union would impose further measures against the Syrian regime as long as the repression of the civilian population continued.

Le 23 octobre 2011, le Conseil européen a déclaré que l'Union imposerait de nouvelles mesures contre le régime syrien aussi longtemps que la répression exercée contre la population civile se poursuivrait.


4. Welcomes China's willingness to provide practical cooperation to African countries without patronising them; notes that such cooperation is of a pragmatic nature; regrets in this regard China's cooperation with repressive regimes in Africa; points out that it would be desirable for political conditions to be attached to cooperation and that human rights and environmental standards should play a greater role;

4. se félicite du fait que la Chine soit disposée à fournir une coopération concrète à des pays africains sans les traiter avec condescendance; fait observer que cette coopération revêt un caractère pragmatique; déplore, à cet égard, la coopération de la Chine avec des régimes répressifs en Afrique; souligne qu'il serait souhaitable que la coopération soit liée à des conditions politiques, et que les droits de l'homme et les normes environnementales devraient jouer un rôle plus important;


8. Welcomes China's willingness to provide practical cooperation to African countries without patronising them; notes that such cooperation is of a pragmatic nature; regrets in this regard China's cooperation with repressive regimes in Africa; points out that it would be desirable for political conditions to be attached to cooperation and that human rights and environmental standards should play a greater role;

8. se félicite du fait que la Chine soit disposée à fournir une coopération concrète à des pays africains sans les traiter avec condescendance; fait observer que cette coopération revêt un caractère pragmatique; déplore, à cet égard, la coopération de la Chine avec des régimes répressifs d'Afrique; souligne qu'il serait souhaitable que la coopération soit soumise à des conditions politiques, et que les droits de l'homme et les normes environnementales devraient jouer un rôle plus important;


4. Welcomes China's willingness to provide practical cooperation to African countries without patronising them; notes that such cooperation is of a pragmatic nature; regrets in this regard China's cooperation with repressive regimes in Africa; points out that it would be desirable for political conditions to be attached to cooperation and that human rights and environmental standards should play a greater role;

4. se félicite du fait que la Chine soit disposée à fournir une coopération concrète à des pays africains sans les traiter avec condescendance; fait observer que cette coopération revêt un caractère pragmatique; déplore, à cet égard, la coopération de la Chine avec des régimes répressifs d'Afrique; souligne qu'il serait souhaitable que la coopération soit soumise à des conditions politiques, et que les droits de l'homme et les normes environnementales devraient jouer un rôle plus important;


The concern would be about repressive regimes and others using this small arms control to repress further on that.

Ce qui est préoccupant, ce sont les régimes répressifs et d'autres qui utilisent le contrôle des armes légères pour faire davantage de répression.


Senator Lynch-Staunton: Would you not agree that what you call the opponent may be at fault, too, by supporting repressive regimes, partitioning continents, invasions and so forth, and suppressing what might turn out to be movements that would be more to our liking but which are repressed to such an extent that they finally — and I am not justifying it — make their statement through these terrible acts?

Le sénateur Lynch-Staunton : Ne conviendriez-vous pas que celui que vous désignez du terme d'adversaire est peut- être aussi en faute, par exemple en appuyant des régimes répressifs, en divisant des continents, en envahissant d'autres pays, et en réprimant des mouvements que nous pourrions trouver plus acceptables, mais qui sont réprimés au point que, en fin de compte — et je ne le justifie pas — s'expriment par le truchement d'actions terribles?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repressive regime would' ->

Date index: 2021-02-21
w