This would make it legally possible for an official vessel of a Member State to board another vessel sailing on the high seas under the flag of another Member State or without nationality and to inspect the vessel and take
appropriate action where there are reasonable grounds for suspecting that one or more of the criminal offences set out in this article is being committed on b
oard, either having requested the prior authorisation of the flag State or, in exceptional cases, without prior authoris
ation where this is ...[+++]absolutely necessary in view of the urgency of the situation.
Il sera ainsi possible, juridiquement, qu'un navire officiel d'un État membre puisse aborder et inspecter en haute mer un navire qui battrait pavillon d'un autre État membre ou qui naviguerait sans nationalité, et prendre, le cas échéant, les mesures appropriées à son égard, dès lors qu'il existerait des motifs raisonnables de suspecter que des infractions visées par le présent article soient commises à bord. Le navire officiel demanderait une autorisation préalable à l'État du pavillon et, dans des cas exceptionnels, il procéderait sans une telle autorisation préalable, lorsque des impératifs d'urgence l'exigeraient.