Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "requesting hungary to ensure that roma children enjoy " (Engels → Frans) :

The European Commission is requesting Hungary to ensure that Roma children enjoy access to quality education on the same terms as all other children and urges the government to bring its national laws on equal treatment as well as on education and the practical implementation of its educational policies into line with the Racial Equality Directive (Council Directive 2000/43/EC). This Directive prohibits discrimination on grounds of racial or ethnic origin in education.

La Commission européenne a demandé à la Hongrie de mettre sa législation nationale en matière d’égalité de traitement et d’éducation ainsi que la mise en œuvre concrète de ses politiques éducatives en conformité avec la directive sur l’égalité raciale (directive 2000/43/CE du Conseil), qui interdit toute discrimination fondée sur la race ou l’origine ethnique dans le domaine de l’éducation.


Commission requests HUNGARY to put an end to the discrimination of Roma children in education

La Commission demande à la HONGRIE de mettre fin à la discrimination des enfants roms dans le domaine de l’éducation


Education: There has been good progress in ensuring that all Roma children complete at least their primary school education, including an increase in pre-school participation in Finland from 2% to 60%; a new law in Hungary to make two years of pre-school compulsory for all children; a similar two-year obligatory pre-school period in Bulgaria; and ‘travelling teachers’ who move with Trave ...[+++]

Éducation: des progrès satisfaisants ont été accomplis s’agissant de faire en sorte que tous les enfants roms terminent au moins l’école primaire. En Finlande, par exemple, la participation à l’enseignement préscolaire est passée de 2 % à 60 %; une nouvelle loi en Hongrie rend obligatoire, pendant deux ans, l’enseignement préscolaire pour tous les enfants; un enseignement préscolaire d’une durée de deux ans est également obligatoire en Bulgarie; et des «enseignants itinérants» se déplacent ...[+++]


In 2013 five Member States received country-specific recommendations on the implementation of National Roma Integration Strategies and on ensuring access for Roma children to quality inclusive mainstream education (Bulgaria, Czech Republic, Hungary, Romania, Slovakia).

En 2013, cinq États membres ont été destinataires de recommandations sur la mise en œuvre de leur stratégie nationale d'intégration des Roms et sur la nécessité de garantir aux enfants roms l'accès à des établissements d’enseignement général de qualité favorisant leur intégration (Bulgarie, République tchèque, Hongrie, Roumanie et Slovaquie).


36. Underlines the difficult situation of the Roma community, which continues to suffer from discrimination on the labour market as well as to encounter difficulties with access to adequate housing, education and healthcare; welcomes a number of initiatives taken by the authorities to address in particular the issues of the state of health, access to education and registration of Roma; calls on the representatives of the Roma community to actively engage in this process; calls on the Serbian Government to fully implement the Nation ...[+++]

36. insiste sur la situation difficile de la communauté rom, qui continue de faire l'objet de discriminations sur le marché de l'emploi et rencontre des difficultés d'accès à de bonnes conditions en matière de logement, d'études et de soins médicaux; salue la série d'initiatives prises par les pouvoirs publics pour s'attaquer notamment aux problèmes de l'état de santé, de l'accès à l'éducation et de l'inscription à l'état-civil des Roms; invite les représentants de la communauté rom à s'engager activement dans ce processus; demande au gouvernement serbe de mettre pleinement en œuvre la Stratégie nationale pour l'amélioration du statut ...[+++]


36. Underlines the difficult situation of the Roma community, which continues to suffer from discrimination on the labour market as well as to encounter difficulties with access to adequate housing, education and healthcare; welcomes a number of initiatives taken by the authorities to address in particular the issues of the state of health, access to education and registration of Roma; calls on the representatives of the Roma community to actively engage in this process; calls on the Serbian Government to fully implement the Nation ...[+++]

36. insiste sur la situation difficile de la communauté rom, qui continue de faire l'objet de discriminations sur le marché de l'emploi et rencontre des difficultés d'accès à de bonnes conditions en matière de logement, d'études et de soins médicaux; salue la série d'initiatives prises par les pouvoirs publics pour s'attaquer notamment aux problèmes de l'état de santé, de l'accès à l'éducation et de l'inscription à l'état-civil des Roms; invite les représentants de la communauté rom à s'engager activement dans ce processus; demande au gouvernement serbe de mettre pleinement en œuvre la Stratégie nationale pour l'amélioration du statut ...[+++]


34. Underlines the difficult situation of the Roma community, which continues to suffer from discrimination on the labour market as well as to encounter difficulties with access to adequate housing, education and healthcare; welcomes a number of initiatives taken by the authorities to address in particular the issues of the state of health, access to education and registration of Roma; calls on the representatives of the Roma community to actively engage in this process; calls on the Serbian Government to fully implement the Nation ...[+++]

34. insiste sur la situation difficile de la communauté rom, qui continue de faire l'objet de discriminations sur le marché de l'emploi et rencontre des difficultés d'accès à de bonnes conditions en matière de logement, d'études et de soins médicaux; salue la série d’initiatives prises par les pouvoirs publics pour s’attaquer notamment aux problèmes de l'état de santé, de l’accès à l’éducation et de l’inscription à l’état-civil des Roms; invite les représentants de la communauté rom à s’engager activement dans ce processus; demande au gouvernement serbe de mettre pleinement en œuvre la Stratégie nationale pour l'amélioration du statut ...[+++]


27. Considers that diversity enriches the Union and that the Union must be a safe environment where differences and national sensitivities are respected and the most vulnerable, such as the Roma, are protected; therefore insists that a priority in the Stockholm programme should be actively to increase awareness of anti-discrimination legislation and gender equality and to fight poverty, discrimination on grounds of gender, sexual orientation, age, disability, religious affiliation or belief, colour, descent, national or ethnic origin, racism, anti-Semitism, xenophobia and homophobia and to protect ...[+++]

27. estime que la diversité enrichit l'Union et que cette dernière doit offrir un environnement sûr dans lequel les différences et les sensibilités nationales sont respectées et les plus vulnérables, tels que les Roms, sont protégés; insiste dès lors sur le fait que l'une des priorités du programme de Stockholm devrait être d'améliorer activement la connaissance de la législation anti-discrimination et la prise en compte de l'égalité hommes-femmes, ainsi que de lutter contre la pauvreté, contre la discrimination fondée sur le sexe, l'orientation sexuelle, l'âge, le handicap, la religion ou les convictions, la couleur de peau, l'ascendan ...[+++]


22. Calls for the prompt adoption by the Council of the horizontal directive on non-discrimination and for the implementation of the existing legal instruments; considers that diversity enriches the Union and that the Union must be a safe environment where differences and national sensitivities are respected and the most vulnerable, such as the Roma, are protected; therefore insists that a priority in the Stockholm programme should be actively to increase awareness of anti-discrimination legislation and gender equality and to fight ...[+++]

22. demande l'adoption rapide par le Conseil de la directive horizontale sur la non-discrimination et la mise en œuvre des instruments juridiques existants; estime que la diversité enrichit l'Union et que cette dernière doit offrir un environnement sûr dans lequel les différences et les sensibilités nationales sont respectées et les plus vulnérables, tels que les Roms, sont protégés; insiste dès lors sur le fait que l'une des priorités du programme de Stockholm devrait être d'améliorer activement la connaissance de la législation anti-discrimination et la prise en compte de l'égalité hommes-femmes, ainsi que de lutter contre la pauvret ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'requesting hungary to ensure that roma children enjoy' ->

Date index: 2021-09-30
w