Among the measures in Bill C-24 that will achieve that objective, I would like to point out changes to residency requirements for granting citizenship, in other words, the time period during which those seeking citizenship must be present in Canada before they may apply for it.
Alors, parmi les mesures énoncées dans le projet de loi C-24 qui atteindront cet objectif, mentionnons les modifications apportées aux critères relatifs à la résidence visant l'attribution de la citoyenneté, ou autrement dit, la période pendant laquelle ceux qui aspirent à acquérir la citoyenneté doivent être effectivement présents au Canada afin d'y avoir droit.