Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "requirements are estimated at eur 80 billion " (Engels → Frans) :

The VAT-related costs due to different requirements are estimated at EUR 80 billion.

Les coûts dus aux différences de régimes de TVA sont estimés à 80 milliards d'euros.


The opportunity cost of not reaching the 2020 EU biodiversity headline target has been estimated at up to EUR 50 billion a year. One in six jobs in the EU depends to some extent on nature. The value of insect pollination services alone has been estimated at EUR 15 billion a year in the EU.

Le coût d’opportunité en cas de non-réalisation de l’objectif prioritaire de l’UE en faveur de la biodiversité à l'horizon 2020 a été estimé à 50 milliards d’EUR/an Dans l’UE, un emploi sur six dépend dans une certaine mesure de la nature La valeur des services de pollinisation fournis par les insectes est estimée à elle seule à 15 milliards d’EUR/an dans l’UE.


The resources required to implement the SET Plan in full have been estimated at EUR 8 billion per year over the next 10 years . This is well beyond the capacity of individual Member States or research and industrial stakeholders alone.

Les ressources nécessaires à la mise en œuvre intégrale du plan SET ont été évaluées à 8 milliards d'euros par an au cours des dix prochaines années , ce qui est largement supérieur à la capacité individuelle des États membres ou à celle des seuls acteurs de la recherche et de l'industrie.


The development of digital technology is one of the main levers for boosting growth and employment in the EU in various respects: the information and communications technology industry (whose added value to the European economy was approximately EUR 600 billion in 2007[37]), an increasing number of Europeans who use the Internet on a regular basis or even daily (65% and 53% respectively in 2010[38]), a broadband market which was a world-leader in 2010[39], a market for public-sector information ...[+++]

Le développement du numérique est l'un des principaux leviers pour doper la croissance et l'emploi dans l'UE, dans ses différentes facettes: industrie des technologies de l'information et de la communication (dont la valeur ajoutée dans l'économie européenne était d'environ 600 milliards d'euros en 2007[37]), nombre croissant d'Européens qui utilisent l'Internet régulièrement ou même quotidiennement (ils étaient respectivement 65 % et 53 % du total en 2010[38]), un marché de la large ...[+++]


total estimated costs EUR 400 billion (1996 estimate)

Coût total estimé 400 milliards d'euros (estimation 1996)


The resources required to implement the SET Plan in full have been estimated at EUR 8 billion per year over the next 10 years . This is well beyond the capacity of individual Member States or research and industrial stakeholders alone.

Les ressources nécessaires à la mise en œuvre intégrale du plan SET ont été évaluées à 8 milliards d'euros par an au cours des dix prochaines années , ce qui est largement supérieur à la capacité individuelle des États membres ou à celle des seuls acteurs de la recherche et de l'industrie.


It is estimated that SESAR deployment will require total investments of EUR 30 billion but will generate significant economic value and improvements in safety, quality of service and environment for Europe: Cumulative impact on EU GDP is estimated to be EUR 419 billion; 328.000 jobs created, 50 million tons of CO2 saved.

Selon les estimations, le déploiement de SESAR nécessitera un investissement total de 30 milliards d'euros, mais il produira des retombées économiques considérables et des améliorations sensibles en matière de sécurité, de qualité de service et d'environnement pour l'Europe: impact cumulé sur le PIB de l’UE évalué à 419 milliards d’euros, 328 000 emplois créés et 50 millions de tonnes d’émissions de CO2 évitées.


Staff teams from the European Commission (EC), the European Central Bank (ECB), and the International Monetary Fund (IMF) visited Athens during July 26-August 5 for the first quarterly review of the Greek government’s economic program, which is being supported by a EUR 80 billion loan from Euro area countries and a EUR 30 billion Stand-By Arrangement with the Fund.

Des équipes d’inspection de la Commission européenne, de la Banque centrale européenne (BCE) et du Fonds monétaire international (FMI) se sont rendues en mission à Athènes du 26 juillet au 5 août dans le cadre de la première évaluation trimestrielle du programme économique du gouvernement grec, qui bénéficie d’un soutien financier de 80 milliards d’euros fourni par les pays de la zone euro et de 30 milliards d’euros au titre d’un accord de confirmation avec le FMI.


Total investment in the period 2005-2020 is estimated at EUR 249 billion.

Le coût total des investissements envisagés durant cette période est estimé à 249 milliards d’EUR.


To bring these regions up to the same standard as elsewhere would require expenditure estimated at around 50 billion ECU.

Pour amener les réseaux existant dans les régions sous- développées au même niveau qu'ailleurs dans la Communauté, il faudrait faire des dépenses estimées à environ 50 milliards d'Ecus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'requirements are estimated at eur 80 billion' ->

Date index: 2021-07-31
w