I should also like to emphasise that it is important to safeguard the potential for all regions of the European Union to access and apply the programmes under the framework programme as a basic policy of long-term development, convergence and social cohesion, with the core objective of combating the digital divide, the research and innovation divide within Europe.
Je souhaiterais également souligner qu’il importe de préserver la possibilité pour toutes les régions de l’Union européenne d’accéder aux programmes et d’introduire une candidature au titre du programme-cadre. Il s’agit d’une politique élémentaire de développement, de convergence et de cohésion sociale à long terme, dans l’objectif ultime de combler le fossé numérique, le fossé de la recherche et de l’innovation qui déchire l’Europe.