Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "research ultimately become " (Engels → Frans) :

As you know, we have to decide on the form and nature of the regulatory body that is ultimately going to preside not just over assisted human reproduction and related research; ultimately, this will become the senior regulator of probably genetic science generally.

Comme vous le savez, nous devons prendre une décision sur la forme et la nature de l'organe de réglementation qui, au bout du compte, va présider non seulement l'assistance à la procréation et la recherche connexe, mais qui aussi va finir par devenir le principal organe de réglementation de la génétique en général.


The distressing part of this is that we're learning that children's growth and development prior to reaching school is probably far more critical to their ultimate success, whether or not they become researchers, than what we're able to do in school.

Ce qui est troublant, c'est que nous apprenons ainsi que la croissance et le développement des enfants avant leur scolarisation sont plus déterminants que le travail fait à l'école, pour ce qui est du succès scolaire.


I ultimately argue that the importance of the research station is becoming greater, not diminishing, yet we are seeing the government cut and close the research station.

Il s'agit en effet d'une matière première précieuse, non seulement dans l'immédiat, mais pour bien des années à venir. Je ferais valoir que l'importance de la station de recherche accroît au lieu de diminuer.


Most researchers start as PhD students, proceed as post-docs, researchers or assistant professors, and are then promoted to associate professor with some ultimately becoming full professors, as seen in Figure 3.1.

La plupart des chercheurs commencent par un doctorat, continuent par des études postdoctorales, occupent un poste de chercheur ou de professeur assistant avant d'être promus professeur associé et, pour certains d'entre eux, de finir par devenir des professeurs titulaires.


In this way, the EU will contribute to an optimal access to and use of stem cells, ensuring that the results of research ultimately become more quickly available to all patients across Europe.

L'UE contribuera de la sorte à optimiser l'accès à ces cellules et leur utilisation, ce qui garantira que les résultats de la recherche soient finalement mis plus rapidement à la portée de l'ensemble des patients à travers l'Europe.


With interest, with the passage of time, they become more expensive, eventually, to settle, so minimizing the amount of money available at the front end for research is pound foolish and is going to increase the liability ultimately borne by the crown, which means all of us.

Avec les intérêts qui s'accumulent, avec le passage du temps, les revendications deviennent plus coûteuses à régler, de sorte qu'il est stupide de réduire au minimum le montant disponible au début pour effectuer des recherches, car cela ne fait qu'augmenter en fin de compte le passif assumé par la Couronne, c'est-à-dire nous tous.


(6) The European Councils in Lisbon in March 2000, Santa Maria de Feira in June 2000 and Stockholm in March 2001 adopted conclusions aimed at the rapid establishment of a European research and innovation area with a view to sustainable economic growth, more employment and social cohesion with the ultimate goal of enabling the Union, by 2010, to become the world's most competitive and dynamic knowledge economy.

(6) Les Conseils européens de Lisbonne, en mars 2000, de Santa Maria de Feira, en juin 2000, et de Stockholm, en mars 2001, ont abouti à des conclusions visant, dans une perspective de croissance économique durable, d'amélioration de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale, l'instauration rapide de l'espace européen de la recherche et de l'innovation dans le but ultime de permettre à l'Union de devenir, dès 2010, l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde.


(6) The European Councils in Lisbon in March 2000, Santa Maria de Feira in June 2000 and Stockholm in March 2001 adopted conclusions aimed at the rapid establishment of a European research and innovation area with a view to sustainable economic growth, more employment and social cohesion with the ultimate goal of enabling the Union, by 2010, to become the world's most competitive and dynamic knowledge economy.

(6) Les Conseils européens de Lisbonne, en mars 2000, de Santa Maria de Feira, en juin 2000, et de Stockholm, en mars 2001, ont abouti à des conclusions visant, dans une perspective de croissance économique durable, d'amélioration de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale, l'instauration rapide de l'Espace européen de la recherche et de l'innovation dans le but ultime de permettre à l'Union de devenir, dès 2010, l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde.


(6) The European Councils in Lisbon in March 2000, Santa Maria de Feira in June 2000 and Stockholm in March 2001 adopted conclusions aimed at the rapid establishment of a European research and innovation area with a view to sustainable economic growth, more employment and social cohesion with the ultimate goal of enabling the Union, by 2010, to become the world's most competitive and dynamic knowledge economy.

(6) Les Conseils européens de Lisbonne, en mars 2000, de Santa Maria de Feira, en juin 2000, et de Stockholm, en mars 2001, ont abouti à des conclusions visant, dans une perspective de croissance économique durable, d'amélioration de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale, l'instauration rapide de l'espace européen de la recherche et de l'innovation dans le but ultime de permettre à l'Union de devenir, dès 2010, l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'research ultimately become' ->

Date index: 2021-07-30
w