In terms of the orders that can be made by courts or agreed to by the parents, these are now: residence orders, that is, where the child lives; contact orders, that is, when the child sees the other parent or access; and specific issues orders in cases where it's considered that some more definite outline of the responsibilities needs to be provided for.
En ce qui concerne les ordonnances que peuvent rendre les tribunaux ou qui peuvent être acceptées par les parents, il s'agit maintenant: d'ordonnances de résidence, indiquant où résidera l'enfant; d'ordonnances de contact, indiquant quant l'enfant verra l'autre parent ou aura accès à celui-ci; et d'ordonnances particulières dans les cas où l'on estime qu'il convient de définir avec plus de précision les diverses responsabilités des parents.