In many cases, the victim is the object of a crime in the territory of a Member State other than their usual State of residence, which means that their problems and suffering are exacerbated and complicated by a whole range of circumstances which are negative, but common and constant, in the treatment of victims: a lack of communication owing to ignorance of the language, a lack of information, loneliness, a lack of protection in certain areas in which each State has preserved its own legal system.
En maintes occasions, la victime est l'objet de l'infraction sur le territoire d'un État au
tre que celui de sa résidence habituelle, de sorte que les problèmes et souffrances qu'elle subit sont encore aggravés et compliqués par toute une série de circ
onstances négatives mais habituelles et constantes dans le traitement qui lui est accordé : incapacité à communiquer du fait de la méconnaissance de la langue, manque d'informations, abandon dans lequel elle se trouve, manque de protection dans les domaines où chaque État membre a préserv
...[+++]é son propre système juridique.