My understanding is that it's largely a money issue, ultimately, in terms of additional residual payments that would need to be made, so they're in the ironic situation of having the rights to a lot of their own programming, but the additional dollars involved would, in their view, be prohibitive and make it virtually impossible for them to broadcast it.
À ma connaissance, la problématique se résume au coût supplémentaire à assumer. En effet, il faudrait verser des paiements résiduels supplémentaires, ce qui veut dire que la CBC se retrouve dans une situation ironique en ce sens qu'elle détient les droits d'un grand nombre de ses propres programmes mais, les coûts supplémentaires étant prohibitifs, il est quasiment impossible pour la société de les diffuser.