When it comes to protecting children from child sexual predators, preserving the traditional definition of marriage as established by the House and defending against court rulings that allow prisoners to vote against the will of Parliament, the minister ridicules any attempt to use the authority of Parliament.
Lorsqu'il s'agit de protéger des enfants contre les prédateurs sexuels, de sauvegarder la définition traditionnelle du mariage telle qu'établie par la Chambre et de contester les décisions des tribunaux accordant le droit de vote aux prisonniers, contre la volonté du Parlement, le ministre ridiculise toute tentative de recours au pouvoir du Parlement.