Quite obviously, the government prefers to try to resolve the many contradictions it has created for itself and to limit further embarrassment over its handling of this fiasco - for that is what it has become - by bypassing the House of Commons and using the Senate, where there are no television cameras and media attention is negligible, to salvage what it can from this sordid affair.
De toute évidence, le gouvernement préfère essayer de trouver une solution aux nombreuses contradictions qu'il a lui-même créées et éviter de se mettre davantage dans l'embarras, compte tenu de sa façon de s'occuper de ce fiasco - parce que c'en est bien un - en court-circuitant la Chambre des communes et en se servant du Sénat, où il n'y a pas de télévision, et où l'attention des médias est très limitée, afin de sauver ce qui peut encore l'être dans cette affaire sordide.