If the federal government had wanted to engage in a real democratic, transparent and open process, and answer the call to resolve the democratic deficit, he would have recognized, for example, the existence of a fiscal imbalance, which the National Assembly ratified in a parliamentary motion.
Si le gouvernement fédéral avait voulu engager un véritable processus démocratique, transparent, ouvert et répondant au désir de régler la question du déficit démocratique, il aurait par exemple reconnu l'existence d'un déséquilibre fiscal, ce que l'Assemblée nationale a ratifié au moyen d'une motion parlementaire.