Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respect to quickly addressing what parliamentarians » (Anglais → Français) :

Ms. Papayianni: With respect to quickly addressing what parliamentarians can do in addition to speaking out, which I would have to echo what my colleague from Human Rights Watch said, it is helpful, our position is that in just about every case, it assists someone's case to have it spoken out in the public, whether it is by people taking action, the parliamentarians speaking out, making statements, giving interviews or discussing cases.

Mme Papayianni : Brièvement, ce que les parlementaires peuvent faire en plus de se prononcer publiquement — une intervention utile, j'en conviens, comme mon collègue de Human Rights Watch l'a dit —, je vous dirais que nous estimons que dans presque tous les cas, le fait d'en parler sur la place publique peut contribuer à faire avancer des dossiers, que ce soit des personnes qui interviennent ou des parlementaires qui se prononcent, font des déclarations, donnent des entrevues ou discutent de dossiers.


What is new is the strong renewed encouragement for the partners to address the reforms needed and give guidance on the steps needed in order to advance as quickly as possible on the paths towards EU accession.

Ce qui est nouveau, c'est l'appel fort et renouvelé lancé aux partenaires pour qu'ils mettent en place les réformes requises, et les orientations données quant aux étapes nécessaires pour avancer le plus rapidement possible sur les trajectoires menant à l'adhésion à l'UE.


Given the urgency and the severity of the situation created by the influx described above, opting for further EU action in their respect does not go beyond what is necessary to achieve the objective of addressing the situation effectively.

Compte tenu de l’urgence et de la gravité de la situation créée par l’afflux décrit cidessus, le choix d’une intervention supplémentaire de l’UE à cet égard ne va pas au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre l’objectif consistant à résoudre effectivement cette crise.


They continue the NAFTA-style agreement that does not respect the integrity of human rights, that does not respect or even understand what needs to be addressed in the signing country and what Canada's role is in these agreements.

Ils s'inscrivent dans la foulée des accords calqués sur le modèle de l'ALENA qui ne respectent pas l'intégrité des droits de la personne. Ces accords ne prennent pas en compte et ne saisissent pas les enjeux auxquels le pays signataire est confronté et le rôle du Canada dans ces accords.


(Return tabled) Question No. 456 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) what specific healthcare professional stakeholder groups have been consulted since the beginning of the H1N1 pandemic, what was the consultation process, and what concerns were raised; (b) what concerns from the consultation process have been addressed, what concerns are remaining, and by what date will they be a ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 456 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) quels groupes d’intervenants de la santé a-t-on consultés, dans le cadre de quel processus les a-t-on consultés et quels problèmes ont-ils soulevés; b) parmi les problèmes soulevés, auxquels a-t-on paré, lesquels subsistent et quand va-t-on parer à ceux-ci; c) a-t-on demandé des fonds supplémentaires pour parer aux problèmes soulevés et, si oui, combien; d) les groupes d’intervenants de la santé ont-ils déclaré qu’il y avait assez de ressources humaines et de fournitures pour faire face à une deuxième v ...[+++]


What must guide the European approach is respect for people. I suggest that, given how serious the situation in Georgia has become, an extraordinary meeting of the Committees on Foreign Affairs of the European Parliament and of the national parliaments of the Member States should be envisaged because it is we parliamentarians who represent the people.

Ce qui doit guider notre comportement d’Européen, c’est le respect des peuples et je suggère qu'en fonction de l’évolution de la gravité de la situation en Géorgie, une réunion extraordinaire des commissions des affaires étrangères du Parlement européen et des parlements nationaux des États membres soit envisagée, car c’est nous, les parlementaires, qui représentons les citoyens.


I will quickly address Bill C-33 and then broaden the debate to cover what the government announced both in 2004 and in 2005.

Tout en abordant rapidement le projet de loi C-33, je vais me permettre d'élargir le débat à ce que le gouvernement nous a annoncé, aussi bien en 2004 qu'en 2005.


Would the hon. member comment on what she sees as the responsibility and internationalist role for Canada in addressing what is surely a major concern that we all, as parliamentarians, ought to be focussing on?

De l'avis de la députée, quelles responsabilités le Canada pourrait-il assumer et quel rôle internationaliste pourrait-il jouer pour régler une des grandes questions de l'heure sur laquelle nous, les parlementaires, devrions nous pencher?


Has the Commission been informed by the Greek authorities about the precise content of the legislative arrangements governing this specific mathematical formula and the proposals for modifying it published in the media and to what extent these are compatible with Community law and the rules of competition? Has the Commission asked for the Greek authorities to modify this formula, and what measures have been taken in respect of accusations of infringements of Community law and to address ...[+++]

si les autorités grecques l’ont informée du contenu exact des dispositions législatives qui régissent ledit modèle mathématique ainsi que des propositions de modification de celui-ci publiées dans les médias et dans quelle mesure elles sont conformes au droit communautaire et aux règles de concurrence et si elle a demandé aux autorités grecques de modifier ce modèle et quelles mesures ont été prises suite aux accusations de non-respect de celui-ci ainsi que pour affronter la question des offres extrêmement basses dans le domaine des contrats publics?


My group supported the motion and is prepared to take part in any way it can in any action addressing the current situation quickly and immediately – and, I hope, effectively. Three lines of action must be pursued: defending European industry fully against any unfair competition from the United States in the future; speeding up the restructuring of European industry itself; and meeting the obligations, which we had, moreover, already established before the crisis, to ensure, in any event, improved conditions of safety and respect ...[+++]

Mon groupe a voté pour la résolution et il est prêt à participer, de toute manière, à toute action visant à faire face le plus rapidement possible - et, j'espère, avec efficacité - à la situation que nous vivons en ce moment, suivant trois axes : en défendant de toute manière l'industrie européenne de toute concurrence déloyale éventuelle de la part des États-Unis ; en accélérant la restructuration de l'industrie européenne ; et en respectant, par ailleurs, les engagements que nous avions déjà pris avant la crise, à savoir garantir des conditions de sécurité et de respect de l'environnement plus strictes que celles en vigueur jusqu'ici ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respect to quickly addressing what parliamentarians' ->

Date index: 2022-02-28
w