Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respect whatever choice " (Engels → Frans) :

4. Where the number of authorised suppliers is restricted pursuant to paragraph 2, Member States may shall not prevent an airport user, whatever part of the airport is allocated to him, from having, in respect of each category of groundhandling service subject to limitation, an effective choice, under the conditions laid down in paragraphs 2 and 3, between at least:

4. Lorsque le nombre de prestataires autorisés est limité en application du paragraphe 2, les États membres ne peuvent n'empêchent pas empêcher un usager d’aéroport, quelle que soit la partie de cet aéroport qui lui est affectée, de bénéficier, pour chaque catégorie de services d’assistance en escale sujette à limitation, d’un choix effectif, dans les conditions prévues aux paragraphes 2 et 3, entre au moins:


4. Where the number of authorised suppliers is restricted pursuant to paragraph (2), Member States may not prevent an airport user, whatever part of the airport is allocated to him, from having, in respect of each category of groundhandling service subject to limitation, an effective choice, under the conditions laid down in paragraphs (2) and (3), between at least:

4. Lorsque le nombre de prestataires autorisés est limité en application du paragraphe 2, les États membres ne peuvent pas empêcher un usager d'aéroport, quelle que soit la partie de cet aéroport qui lui est affectée, de bénéficier, pour chaque catégorie de services d'assistance en escale sujette à limitation, d'un choix effectif, dans les conditions prévues aux paragraphes 2 et 3, entre au moins:


We will respect whatever choice they make and hope that the decision is one that will allow for the peaceful integration of a united Cyprus into our Union on 1 May.

Nous le respecterons quel qu’il soit et nous espérons que leur décision permettra l’intégration pacifique d’une Chypre unie dans notre Union le 1er mai.


In response to a question from the Bloc Québécois asking for tax fields to be transferred to Quebec to resolve the fiscal imbalance, the Prime Minister said: “To have such fiscal relations with the provinces, it is necessary to have a federalist government in Quebec—”. Is the Prime Minister going to apologize for this gross interference in the election campaign and is he going to make a commitment to Quebeckers that he will respect their choice, whatever it is?

À une question du Bloc québécois demandant le transfert de champs fiscaux au Québec pour régler le déséquilibre fiscal, le premier ministre a répondu: « [.] pour avoir de telles relations fiscales avec les provinces, il est nécessaire d'avoir un gouvernement fédéraliste à Québec [.] » Le premier ministre va-t-il s'excuser de cette grossière ingérence dans la campagne électorale et va-t-il s'engager envers les Québécois à respecter leur choix, quel qu'il soit?


The resolution, instead of adopting a pressure line, should have clearly emphasised respect for whatever choice the Cypriots make and accepted the constructive amendments proposed by the GUE/NGL and the Coalition MEP Μr Papayannakis on securing clear undertakings and guarantees.

Au lieu d’adopter une ligne de pression, la résolution aurait dû souligner clairement le respect du choix des Chypriotes, quel qu’il soit, et intégrer les amendements constructifs proposés par le groupe GUE/NGL et la coalition de M. Papayannakis afin d’assurer des engagements et des garanties sans ambiguïté.


Whatever Jörg Haider’s verbal excesses, which we of course deplore, the Austrians have made a democratic choice, and we must respect this.

Quels que soient les dérapages verbaux de Jörg Haider, que nous déplorons effectivement, les Autrichiens ont fait un choix démocratique, et nous devons le respecter.


One mandate of this committee is to investigate the truth of the statement that real tax fairness presumes that whatever choice parents make with respect to the case of their dependent children, they should be neither privileged nor penalized by the income tax structure.

Le comité a notamment pour mandat de déterminer s'il est juste de dire que la véritable équité fiscale suppose que les parents doivent pouvoir faire des choix en ce qui a trait à leurs enfants à charge sans être privilégiés ou pénalisés par le régime fiscal.


real tax fairness presumes that whatever choice parents make with respect to the care of dependent children, they should neither be privileged nor penalized by the income tax structure.

de véritable équité fiscale qui suppose que les parents ne soient ni avantagés ni pénalisés par la fiscalité, quelle que soit la façon dont ils décident d'élever leurs enfants.


Real tax fairness presumes that whatever choices parents make with respect to the care of their dependent children, they should neither be privileged nor penalized by the income tax structure.

La véritable équité fiscale suppose que, quels que soient les choix que font les parents en ce qui concerne le soin de leurs enfants à charge, ils ne devraient être ni privilégiés ni pénalisés par le régime d'impôt sur le revenu.


As stated in the instructions from the committee, real tax fairness presumes that whatever choice parents make with respect to the care of their dependent children, they should neither be privileged nor penalized by the tax structure.

Si l'on comprend bien l'objectif du comité, l'équité fiscale présume que les parents ne doivent être ni privilégiés ni pénalisés par la structure fiscale, peu importe la façon dont ils choisiront de faire garder leurs enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respect whatever choice' ->

Date index: 2021-03-19
w