Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise customers on seafood choices
Advising customers on seafood choices
Career choice
Career decision
Choice of Russia
Choice of mould types
Consumer choice
Consumer's choice
Copy choice
Copy-choice
Copy-choice recombination
Democratic Choice
Dual choice capitation plan
Dual choice capitation program
Dual choice plan
Dual choice program
Education on health matters
Education on healthy life choices
Health education
Information on healthy life choices
Instruct customers on seafood choices
MCQ
Mold type selection
Mould type choice
Multiple-choice exam
Multiple-choice quiz
Multiple-choice test
Occupational choice
Open panel capitation program
Open panel program
RC
RDC
Russia's Choice
Russia's Democratic Choice
Select mould types
Suggest to customers on seafoods
Vocational choice

Traduction de «choice whatever » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multiple-choice exam | multiple-choice quiz | multiple-choice test | MCQ [Abbr.]

questionnaire à choix multiples | Questions à Choix Multiples | QCM [Abbr.]


advising customers on seafood choices | suggest to customers on seafoods | advise customers on seafood choices | instruct customers on seafood choices

conseiller des clients sur des sélections de fruits de mer


dual choice capitation program | dual choice program | open panel capitation program | open panel program | dual choice capitation plan | dual choice plan

régime ouvert de forfait dentaire | régime ouvert


copy choice | copy-choice | copy-choice recombination

copiage sélectif | copy choice


career choice [ career decision | occupational choice | vocational choice ]

choix de carrière [ choix professionnel | choix d'une profession ]


Choice of Russia | Russia's Choice | RC [Abbr.]

Choix de la Russie


Democratic Choice | Russia's Democratic Choice | RDC [Abbr.]

Choix démocratique | Choix démocratique de la Russie


education on healthy life choices | information on healthy life choices | education on health matters | health education

éducation à la santé | éducation sanitaire


choice of mould types | mold type selection | mould type choice | select mould types

sélectionner des types de moules


consumer choice | consumer's choice

décisions de consommation | choix du consommateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think families should be able to make choices, whatever their choices.

Je pense que les familles devraient être capables de faire des choix, quels qu'ils soient.


Whatever choices will be undertaken by the governments in the future, we ask them to seriously consider the need for “accountability” (the pertinence of general orientations, management choices) and accounting oversight at EU level.

Quels que soient les futurs choix des gouvernements, nous leur demandons d’envisager sérieusement la nécessité de "rendre compte" (pertinence des orientations générales, des choix de gestion) et de surveillance comptable à l’échelle européenne.


In response to a question from the Bloc Québécois asking for tax fields to be transferred to Quebec to resolve the fiscal imbalance, the Prime Minister said: “To have such fiscal relations with the provinces, it is necessary to have a federalist government in Quebec—”. Is the Prime Minister going to apologize for this gross interference in the election campaign and is he going to make a commitment to Quebeckers that he will respect their choice, whatever it is?

À une question du Bloc québécois demandant le transfert de champs fiscaux au Québec pour régler le déséquilibre fiscal, le premier ministre a répondu: « [.] pour avoir de telles relations fiscales avec les provinces, il est nécessaire d'avoir un gouvernement fédéraliste à Québec [.] » Le premier ministre va-t-il s'excuser de cette grossière ingérence dans la campagne électorale et va-t-il s'engager envers les Québécois à respecter leur choix, quel qu'il soit?


We have introduced in this bill the universal child care benefit providing all families with $100 per month per child under the age of six to help support their child care choices, whatever those might be for a particular family.

Nous avons prévu dans ce projet de loi la prestation universelle pour la garde d'enfants donnant à toutes les familles 100 $ par mois par enfant de moins de six ans pour les aider à financer leur choix en matière de garde, quel qu'il soit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must work together to ensure that our political choices, whatever they may be, are translated into legislation of the highest quality.

Nous devons collaborer pour que nos choix politiques quels qu’ils soient se traduisent par une législation de la plus haute qualité.


Whatever we think of the circumstances surrounding enlargement today, we believe the people of each of the countries concerned should have a free choice on the matter.

Or, quoi que nous pensions des conditions dans lesquelles se présente à ce jour l'élargissement, c'est à nos yeux à chaque peuple concerné qu'il appartient de faire librement son choix.


If, though, you give communities back their free choice, you are suspending the justification for limiting the freedom of services, so, no matter what we agree on, be it journey times or whatever else, we need a proper framework for a controlled competitive order, and the free choice you propose undermines that, as we need sensible Community regulations to limit the freedom of services.

C'est ce que nous faisons. Seulement, si vous restituez aux communes la liberté de choix, vous supprimez la justification d'une limitation de la libre prestation de services. Dès lors, et quel que soit notre terrain d'entente - qu'il s'agisse des délais ou d'un autre élément -, une concurrence contrôlée exige un cadre sensé. Or, la liberté de choix que vous proposez prive le projet de toute assise car la limitation de la libre prestation de services appelle des réglementations communautaires judicieuses.


Bearing in mind that women are virtually excluded from the decision-making fora in which choices are made between war and peace, and recognising the particular interest which the Finnish Presidency may have in fostering peaceful and progressive measures, would it be prepared to draw up, in whatever form it considers appropriate, a recommendation on the need to include women in the fora responsible for taking decisions on armed conflicts and their prevention? In that way, women's traditionally anti-war culture could contribute to human ...[+++]

Dès lors que les femmes sont pratiquement exclues des processus décisionnels qui doivent déboucher sur un choix entre guerre et paix, et compte tenu du désir particulier de promouvoir des démarches en faveur de la paix qui pourrait animer la présidence finlandaise du Conseil, celle-ci serait-elle disposée à formuler, de la manière qu'elle jugera appropriée, une recommandation sur la nécessité d'associer les femmes aux processus décisionnels concernant les conflits armés et leur prévention, de sorte que le pacifisme qui caractérise la culture féminine puisse contribuer à faire progresser l'humanité sur la voie de la paix ?


Again, under the principle of transparency, I am trying to lay out as clearly as I can, first, the consequences of different choices, whatever my personal views, and second, which groups benefit from those choices.

Encore une fois, conformément au principe de la transparence, j'essaie de vous expliquer aussi clairement que possible, premièrement, les conséquences de différents choix, quelles que soient mes vues personnelles, deuxièmement, quels groupes bénéficient le plus de ces différents choix.


The October 1992 agreements relating to VAT and excise duty rates guaranteed that one of the basic principles of the large single market would be realized, namely the freedom for the European consumer to make purchases, tax paid, in the Member State of his choice, whatever his country of residence.

Les accords d'octobre 1992 relatifs aux taux de TVA et aux droits d'accises ont garanti la réalisation de L'un des principes fondamentaux du grand marché, la liberté pour le consommateur européen d'acheter, taxes payées, dans l'etat membre de son choix, quel que soit son pays de résidence.


w