Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respects the hard-earned " (Engels → Frans) :

Unlike the Liberals, our Conservative government is committed to fairness and respect for hard-earned tax dollars.

Contrairement aux libéraux, le gouvernement conservateur préconise l'équité et le respect de l'argent que les contribuables ont durement gagné.


This better respects the hard-earned tax dollars that Canadians send to Ottawa.

Cette approche permettra de faire une utilisation plus judicieuse de l'argent envoyé à Ottawa par les Canadiens.


That is what Canadians want their government to do: stay focused on jobs and the economy, keep taxes low and respect their hard-earned tax dollars.

Voilà ce à quoi les Canadiens s'attendent de leur gouvernement: qu'il se concentre sur l'emploi et l'économie, qu'il maintienne l'impôt à un niveau peu élevé et qu'il dépense judicieusement l'argent qu'ils ont durement gagné.


I recognized the importance of always respecting every hard-earned tax dollar we received from Canadians during good times and bad time, in surplus and deficit, and ensuring that we delivered the best possible services to Canadians, and got the best value for tax dollars received.

J’étais conscient de l’importance de toujours traiter avec respect chaque dollar durement gagné que nous recevions des Canadiens, bon an mal an, en situation d’excédent ou de déficit, et de veiller à offrir les meilleurs services qui soient aux Canadiens et à optimiser l’utilisation des deniers publics.


However, if, in the light of these experiences, you approach this with the sober and rational mind of someone who was not a civil servant, who was not an expense to the social security system, who was not active in any public domain, as the majority of Members here are, then you have to ask yourself how in all the world can I my save my hard-earned money from this wastefulness?

Toutefois, si, à la lumière de ces expériences, vous abordez ces questions avec l’esprit sobre et rationnel de quelqu’un qui n’a jamais été fonctionnaire, qui n’a jamais été à la charge du système de sécurité sociale, qui n’a jamais eu d’activité dans le domaine public, comme c’est le cas de la majorité des députés de ce Parlement, alors vous devez vous demander comment diable puis-je sauver mon argent durement gagné de ce gaspillage?


However, if, in the light of these experiences, you approach this with the sober and rational mind of someone who was not a civil servant, who was not an expense to the social security system, who was not active in any public domain, as the majority of Members here are, then you have to ask yourself how in all the world can I my save my hard-earned money from this wastefulness?

Toutefois, si, à la lumière de ces expériences, vous abordez ces questions avec l’esprit sobre et rationnel de quelqu’un qui n’a jamais été fonctionnaire, qui n’a jamais été à la charge du système de sécurité sociale, qui n’a jamais eu d’activité dans le domaine public, comme c’est le cas de la majorité des députés de ce Parlement, alors vous devez vous demander comment diable puis-je sauver mon argent durement gagné de ce gaspillage?


We are working on a new procurement strategy, real property strategy, and a new approach for IT, which will demonstrate on a day to day basis respect for hard-earned tax dollars and the best possible services for Canadians.

Nous élaborons en ce moment une nouvelle stratégie d'approvisionnement, une stratégie pour les services immobiliers ainsi qu'une nouvelle façon de faire en TI, qui montreront que nous entendons respecter dans nos activités de tous les jours l'argent durement gagné par les contribuables et que nous entendons offrir aux Canadiens les meilleurs services possible.


– (NL) Madam President, the Zimbabwe that I knew was a proud country, leading in the region, proud of its hard-earned freedom, a beautiful country, where black and white Zimbabweans believed in the future, where black and white together tried to heal the painful wounds of the Rhodesia era’s racism, a country where citizens worked at building a democracy.

- (NL) Madame la Présidente, le Zimbabwe que j’ai connu était un pays fier, jouant un rôle majeur dans la région, jaloux de sa liberté durement gagnée, un beau pays, où les Zimbabwéens qu’ils soient noirs ou blancs avaient confiance en l’avenir, où Noirs et Blancs tentaient ensemble de refermer les plaies douloureuses de l’ère de la Rhodésie raciste, un pays où les citoyens travaillaient à la construction d’une démocratie.


At the same time, I am a little concerned that Parliament is being rather careless with the hard-earned dividends resulting from the speed with which we managed to fund the buildings here in Strasbourg and Brussels and, later, Luxembourg.

Dans le même temps, je m’inquiète un peu de l’attitude plutôt négligente du Parlement à l’égard des dividendes durement acquis grâce à la rapidité avec laquelle nous avons réussi à financer les bâtiments ici à Strasbourg et à Bruxelles, ainsi que plus tard à Luxembourg.


So would the elderly couple who have exchanged their hard-earned cash for a holiday home in the south of Spain and have faced legal battles with the purchase.

Cela vaut également pour le couple de retraités qui aurait utilisé son argent durement gagné pour acheter une maison de vacances dans le sud de l'Espagne et qui aurait dû faire face à une bataille juridique lors de cet achat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respects the hard-earned' ->

Date index: 2024-06-27
w