Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bagatelle
Croque madame
Croque-madame
ERG2000
Implement actions in response to nuclear emergency
Madam Justice
Madam Speaker
Madame Justice
Madame Speaker
Mme Justice
NAERG1996
Nineholes
Nuclear emergencies responding
Pigeon-holes
Reply to questions
Respond to alarm systems
Respond to an enquiry
Respond to burglar alarm systems
Respond to company security alarm systems
Respond to enquiries
Respond to home security alarm systems
Respond to nuclear emergencies
Responding company
Responding to enquiries
Responding to nuclear emergencies
Responding units
Troll-madam
Trou madame

Traduction de «respond to madam » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
respond to alarm systems | respond to home security alarm systems | respond to burglar alarm systems | respond to company security alarm systems

réagir à un système d’alarme anti-intrusion


A rare genetic neuromuscular disease with characteristics of acute episodic muscle weakness in upper and lower extremities (which responds to acetazolamide treatment) associated with later-onset chronic slowly progressive distal axonal neuropathy.

paralysie périodique avec neuropathie motrice distale tardive


implement actions in response to nuclear emergency | nuclear emergencies responding | respond to nuclear emergencies | responding to nuclear emergencies

réagir en cas d’urgence nucléaire


respond to an enquiry | responding to enquiries | reply to questions | respond to enquiries

répondre à des demandes de renseignements


croque madame | croque-madame

croque-madame | croquemadame


troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle

trou-madame


Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]

Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]


Madam Speaker [ Madame Speaker ]

madame la Présidente [ madame le Président ]


Emergency Response Guidebook: a Guidebook for the First Responders During the Initial Phase of a Dangerous Goods/Hazardous Materials Incident [ ERG2000 | North American Emergency Response Guidebook: a Guidebook for First Responders During the Initial Phase of a Hazardous Materials/Dangerous Goods Incident | NAERG1996 ]

Guide des mesures d'urgence : un guide destiné aux premiers intervenants sur les mesures d'urgence au cours de la phase initiale d'un incident mettant en cause des marchandises dangereuses [ GMU2000 | Guide Nord-Américain des mesures d'urgence : un guide destiné aux premiers intervenants sur les mesures d'urgence au cours de la phase initiale d'un incident mettant en cause des marchandises dangereuses | GNAMU1996 ]


responding company | responding units

personnel d'intervention | personnel chargé de l'extinction | personnel d'extinction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To respond to Madam Picard's question, if I may, Madam Chair, I would raise a few points about the draft legislation, which are perhaps of a technical nature, but are not trivial, if I may suggest that.

Pour répondre à la question de Mme Picard, si vous le permettez, madame la présidente, j'aimerais faire quelques commentaires sur le projet de loi, qui porte sur des aspects techniques mais non dénués d'importance, si je puis le dire moi- même.


I'll try to be very precise and concise in responding to Madam Alarie's concern regarding tuberculosis in wapiti.

Je vais tenter d'être précis et concis en répondant à la préoccupation de Mme Alarie concernant la tuberculose chez les wapitis.


(FR) Madam President, I hope that I have responded to all the comments, and I would like once again to thank all Members for their words of encouragement, and also to congratulate you, Madam President, as the Commissioner has already done, for the important initiative aiming to approve a joint register for Parliament and the Commission.

Madame la Présidente, j’espère que j’ai répondu à toutes les remarques et je voudrais à nouveau remercier tous les députés pour leurs remarques d’encouragement et vous féliciter également, Madame, comme l’a déjà fait M. le commissaire, pour l’importante initiative en vue d’approuver un registre commun entre le Parlement et la Commission.


(FR) Madam President, in reply to Mr Ortega, if I am not mistaken, but you have already helped me with this, Madam President, the migratory policy that the European Union intends to implement is based on a principle of solidarity, solidarity between the Member States, especially those which would be subject to a strong migratory pressure, and solidarity with the countries of origin, to respond, in particular, to the underlying causes of poverty.

Madame la Présidente, pour répondre à M. Ortega, si je ne me trompe pas, mais vous m’y avez aidé, Madame la Présidente, la politique migratoire que l’Union européenne entend mettre en œuvre repose sur un principe de solidarité, solidarité entre les États membres, notamment ceux qui seraient soumis à une forte pression migratoire, et solidarité avec les pays de départ, pour répondre, en particulier, aux causes profondes de la pauvreté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chief Strater Crowfoot: Perhaps I'll respond first, Madam Chair.

Chef Strater Crowfoot: Je vais peut-être répondre en premier, madame la présidente.


(ES) Madam President, before you start counting the time, I would like to ask you to take the following into consideration: please give me the two minutes that I am entitled to so that I can respond out of courtesy to all of my colleagues, the Council and the Commission, but also, Madam President, I earnestly ask you to give me some separate time to answer the very serious, unjustified allusions that have been made about me.

(ES) Madame la Présidente, avant que vous ne commenciez à compter le temps restant à disposition, j’aimerais vous demander de prendre ceci en considération: donnez-moi s’il vous plaît les deux minutes auxquelles j’ai droit pour pouvoir répondre sans ambages à tous les collègues, au Conseil et à la Commission, mais aussi, Madame la Présidente, je vous demande sérieusement de me donner du temps additionnel pour répondre aux allusions très graves et inj ...[+++]


The Chair: Ms. McDonough, I responded to Madame Lalonde about this.

Le président: Madame McDonough, j'ai répondu à Mme Lalonde à ce sujet.


I will also take this opportunity to respond to Madame Carlotti’s question.

J'en profiterai également pour répondre à la question de Mme Carlotti.


Madam, do not take it as a declaration of war, but if you respond to our vote in the same way that the Marquise de Merteuil responded to the Vicomte de Valmont in “Dangerous Liaisons”, well then, this war is not one that we would wish but it is one that we would see through.

Madame, ne le prenez pas pour une déclaration de guerre, mais si, comme la marquise de Merteuil au vicomte de Valmont, dans les Liaisons dangereuses, vous répondiez à notre vote, eh bien la guerre, cette guerre nous ne la souhaitons pas mais nous la mènerions.


Mr. Thomas Townsend: Again, I'm hearing that well-meaning parties can sit down and bring this to conclusion to respond to Madam Folco's question.

M. Thomas Townsend: Encore une fois, ce que je constate, c'est qu'il y a des gens de bonne volonté qui sont prêts à mener cette affaire à sa conclusion, pour répondre à la question de Mme Folco.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respond to madam' ->

Date index: 2022-03-22
w