Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambers of the Speaker of the Senate
Implement actions in response to nuclear emergency
Member of the Senate
Nuclear emergencies responding
Polish Senate
Reply to questions
Respond to alarm systems
Respond to an enquiry
Respond to burglar alarm systems
Respond to company security alarm systems
Respond to enquiries
Respond to home security alarm systems
Respond to nuclear emergencies
Responder
Responding patient
Responding to enquiries
Responding to nuclear emergencies
Senate
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Senate member
Senate of the Republic of Poland
Senator
Suite of the Speaker of the Senate
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something
Triple E Senate
Triple E senate

Traduction de «respond to senator » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
respond to alarm systems | respond to home security alarm systems | respond to burglar alarm systems | respond to company security alarm systems

réagir à un système d’alarme anti-intrusion


A rare genetic neuromuscular disease with characteristics of acute episodic muscle weakness in upper and lower extremities (which responds to acetazolamide treatment) associated with later-onset chronic slowly progressive distal axonal neuropathy.

paralysie périodique avec neuropathie motrice distale tardive


implement actions in response to nuclear emergency | nuclear emergencies responding | respond to nuclear emergencies | responding to nuclear emergencies

réagir en cas d’urgence nucléaire


respond to an enquiry | responding to enquiries | reply to questions | respond to enquiries

répondre à des demandes de renseignements


Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Senator [ member of the Senate | Senate member ]

sénateur [ sénatrice | membre du Sénat ]


Triple E Senate [ Triple E Senate | triple E senate ]

Sénat selon la proposition «des trois e» [ sénat élu | Sénat triple E | Sénat selon la formule triple ]


to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
56. Urges the Commission to respond to the requests from the European Parliament in its resolutions on alleged transportation and illegal detention of prisoners in European countries by the CIA, in particular after the report of the US Senate on torture committed by the CIA;

56. invite instamment la Commission à répondre aux demandes du Parlement européen, contenues dans ses résolutions sur les allégations de transport et de détention illégale de prisonniers dans des pays européens par la CIA, en particulier après le rapport du Sénat des États-Unis sur la torture perpétrée par la CIA;


63. Urges the Commission to respond to the requests from the European Parliament in its resolutions on alleged transportation and illegal detention of prisoners in European countries by the CIA, in particular after the report of the US Senate on torture committed by the CIA;

63. invite instamment la Commission à répondre aux demandes du Parlement européen, contenues dans ses résolutions sur les allégations de transport et de détention illégale de prisonniers dans des pays européens par la CIA, en particulier après le rapport du Sénat des États-Unis sur la torture perpétrée par la CIA;


Senator Robichaud: Honourable senators, under the circumstances, we will allow Senator Andreychuk one more minute to respond to Senator Kinsella's question.

Le sénateur Robichaud: Honorables sénateurs, dans les circonstances, nous accordons une minute supplémentaire au sénateur Andreychuk afin qu'elle puisse répondre à la question du sénateur Kinsella.


However, nothing was said. Do the Rules of the Senate allow us to ask that the debate on this issue be adjourned until tomorrow so we are better prepared to respond to Senator St. Germain's arguments and to those so ably put forward by Senator Robichaud, the Deputy Leader of the Government?

Toutefois, puisqu'il n'y a aucune intervention, le Règlement permet-il une demande d'ajournement du débat sur cette question à demain, pour être plus en mesure de répondre aux arguments du sénateur St. Germain et aux arguments bien présentés par le sénateur Robichaud, le leader adjoint du gouvernement?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are particularly interested in supporting measures which could strengthen the capacity of the Congress and Senate to respond effectively to the many and often conflicting demands of Bolivian citizens before they become unmanageable and spill over into further episodes of violent conflict.

Nous tenons surtout à soutenir des mesures qui pourraient renforcer la capacité du Congrès et du Sénat à réagir efficacement aux nombreuses demandes souvent conflictuelles des citoyens boliviens avant qu’elles ne deviennent ingérables et qu’elles ne débouchent sur de nouveaux épisodes de conflits violents.


Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, when Senator Austin was responding to Senator Comeau's question, he read into the record some extracts from a document.

L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, quand le sénateur Austin a répondu à la question du sénateur Comeau, il a lu certains passages d'un document.


It is a logical conclusion that the majority of people who would respond to Senator Roche's eloquent opinion would respond favourably, because he is quite persuasive by his very nature and by his experience.

En toute logique, on peut conclure que la majorité des personnes qui ont réagi à l'éloquente opinion du sénateur Roche lui seraient favorables, tant le sénateur est convaincant de par sa nature et son expérience.


I. whereas Aung San Suu Kyi has clearly stated that "constructive engagement" by ASEAN Members in relation to Rangoon has not worked, the Council has still not responded to her request to implement economic sanctions and has not taken any significant economic measures against the SPDC, and two committees of the US Senate and House of Representatives have introduced import sanctions bills against Burma,

I. sachant qu'Aung San Suu Kyi a clairement exprimé le point de vue selon lequel l'"engagement constructif” des pays membres de l'ANASE envers Rangoon était inopérant, que le Conseil n'a toujours pas répondu à sa demande de mise en œuvre de sanctions économiques et n'a pas pris de mesures économiques significatives contre le SPDC, tandis que deux commissions du Sénat et de la Chambre des représentants des États-Unis ont déposé des projets de loi relative à l'application de sanctions contre la Birmanie au moyen des importations,


I. whereas Mrs Aung San Suu Kyi has clearly stated that ‘constructive engagement’ by ASEAN Members in relation to Rangoon has not worked, the Council has still not responded to her request to implement economic sanctions and has not taken any significant economic measures against the SPDC, and two committees of the outgoing US Senate and House of Representatives have introduced import sanctions bills against Burma,

I. sachant que Mme Aung San Suu Kyi a clairement exprimé le point de vue selon lequel l'"engagement constructif" des pays membres de l'ANASE envers Yangon était inopérant, que le Conseil n'a toujours pas répondu à sa demande de mise en œuvre de sanctions économiques et n'a pas pris de mesures économiques significatives contre le SPDC, tandis que deux commissions du Sénat et de la Chambre des représentants sortants des États‑Unis ont déposé des projets de loi relative à l'application de sanctions contre la Birmanie au travers des importations,


Senator Carstairs responded to Senator Carney's remarks by referring to the tests laid out in the Rules of the Senate in Rule 43(1), which aid us in determining the validity of a claim that privileges have been breached.

La sénatrice Carstairs a répondu à la sénatrice Carney en invoquant les critères définis par le paragraphe 43(1) du Règlement, qui servent à déterminer le bien-fondé d'une allégation d'abus de privilège.


w